Примеры употребления "watching movies" в английском

<>
I like watching movies. Я люблю смотреть фильмы.
I love watching movies that make me think. Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься.
Watching movies and TV shows on devices Просмотр фильмов и телешоу на устройствах
He points out that, "People are aware of their rights from the Internet, from satellite TV - people are watching movies and reading bloggers. Он отмечает, что "люди узнают о своих правах из Интернета, из спутникового телевидения - люди смотрят фильмы и читают блоггеров.
Thanks to me, until now you were just hanging around at your club, watching movies about black men. До сих пор, сынок, ты благодаря мне сидел в своем клубе и смотрел фильмы о неграх.
I spent all last night watching movies, pretty much the complete works of Molly Ringwald, and then Just One of the Guys and Girls Just Want to Have Fun. Я вчера провела всю ночь за просмотром фильмов, почти полной фильмографии Молли Рингуолд, потом "Парень что надо", и "Девочки хотят повеселиться".
No, yeah, better than how we spent last homecoming, sitting at home, watching movies. Нет, да, это получше, чем то, как мы провели Вечер встречи в прошлом году, сидя дома и смотря фильмы.
We stayed up all night the night before watching bible movies and eating Fiddle Faddle. Всю ночь мы смотрели библейские сюжеты и жевали всякую чепуху.
Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar. Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре.
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Tom doesn't like watching violent movies. Том не любит смотреть фильмы с насилием.
There is nothing more appealing to me than staying home with you, watching a hundred movies and never seeing those women again. Для меня нет ничего привлекательней, чем оставаться дома с тобой, смотреть сотню фильмов и больше никогда не видеть тех женщин.
I drank canned beer watching Adam sandler movies. Я запивала пивом комедии с Адамом Сэндлером.
Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console. Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.
You guys have been watching too many gangster movies. Вы ребята похоже смотрели слишком много боевиков.
He was watching one of those slasher movies on video. Он смотрел один из тех, фильмы ужасов на видео.
We do it every day, while reading novels, watching television or going to the movies. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
Save data while watching cat videos on YouTube or the latest shows and movies on Netflix. Экономьте трафик при просмотре видео с котиками на YouTube или свежих фильмов и сериалов на Netflix.
Imagine that you're sitting in a movies watching very happily something going on on the screen and then somebody in the row in front of you comes across and blocks your view. Представьте, что вы сидите в кинотеатре, смотрите какую-нибудь интересную сцену из фильма, а зритель в переднем ряду встал и загородил вам экран.
Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese. Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!