Примеры употребления "wash laundry" в английском

<>
And we don't wash our laundry In public, Especially not in federal court. И мы не стираем грязное белье на публике, особенно в федеральном суде.
I washed, folded your laundry. Я постирал и выжал важе белье.
We do not wash our own laundry! Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было!
You, Harry, Percy, all down in the laundry doing your wash. Ты, Гарри и Пёрси в прачечной, стираете одежду.
You know, according to the laundry guy, the body could have been sitting in the pile of dirty sheets for two days before it got thrown into the wash. Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали.
Please tell me how to use laundry starch to starch things. Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
Please send these clothes to laundry. Пожалуйста, пошлите эту одежду в прачечную.
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
Where is the nearest laundry? Где здесь прачечная?
Wash your hands please. Вымой руки, пожалуйста.
Are there any laundry facilities? Тут можно постирать одежду?
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public. Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику.
I helped my father wash his car. Я помог отцу вымыть машину.
I’d actually be very interested in reading an argument for why the Iranians are fundamentally different from the Soviets, but most conservatives, like Steyn, just present a laundry list of complaints that are also directly applicable to the Soviet Union. Мне было бы очень интересно почитать доводы о том, в чем иранцы коренным образом отличаются от Советов. Но большинство консерваторов, таких, как Штейн, просто представляют длинный список "грязного белья", состоящего из жалоб и претензий, которые вполне применимы к Советскому Союзу.
Can you help me wash these dishes? Не поможешь мне вымыть эти тарелки?
Well I’m not a Georgia expert, so I’m not going to pretend that I have a laundry list of specific and detailed recommendations for the future of our relationship with Tblisi. Ну, я - не специалист по Грузии, поэтому не стану притворяться, будто у меня есть подробный список конкретных рекомендаций по нашим будущим взаимоотношениям с Тбилиси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!