Примеры употребления "was burnt" в английском

<>
This priory was burnt to the ground, remember? Этот монастырь полностью сгорел, помнишь?
And the first angel sounded the trumpet and there followed hail and fire mingled with blood and the third part of the trees was burnt up and all green grass was burnt up. Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью и третья часть дерев сгорела и вся трава зеленая сгорела.
Sergeant Hill, your brown meat dish was burnt. Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело.
The old priory was burnt down, wasn't it? Старый монастырь был сожжен дотла, верно?
The rest of the blood was burnt up in the fire. Остальная кровь сгорела в огне.
And those are some of the pictures that - something was good about the burnt pictures. А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях.
The fire burnt ten houses down. Пожар уничтожил десять домов.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
A fire broke out last night and three houses were burnt down. Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
A burnt child dreads the fire. Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
This is burnt. Это пригорело.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
The market has seemed to accept that you don’t push EUR/CHF below 1.20, otherwise the SNB will act and you could get burnt. Рынок, по всей видимости, принял тот факт, что пару EUR/CHF не продвигают ниже отметки 1.20, иначе ШНБ начнет действовать, и можно обжечься.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
The second sequel (this was the first) to “Burnt by the Sun” was hated by critics and bombed at the box office, making it a curious choice by Russia’s Oscar committee. Вторая часть сиквела к «Утомленным солнцем» сильно не понравилась критикам и провалилась по кассовым сборам, поэтому решение оскаровского комитета выглядит тем любопытнее.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!