Примеры употребления "warriors" в английском с переводом "воин"

<>
And the Golden State Warriors. И о Воинах Золотого Штата.
God’s Warriors Are Multiplying Число воинов Бога растет
What are those valorous warriors doing here? Что здесь делают доблестные воины?
This headpiece is no warriors tin-hat. Этот шлем не оловянный шлем воинов.
warriors had turned into traders, he complained. воины превратились в торговцев, жаловался он.
"Dream Warriors" from Nightmare on Elm Street 3. "Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов 3".
He was an elder in Warriors of Grun. Он был главой клана в "Воинах Груна".
Spell casters in the back, warriors in the front. Маги позади, воины впереди.
Three Warriors, a good Thief and a Mage, if possible. Три воина, хороший вор и, по возможности, маг.
They are warriors of the White Rose, just like me. Они воины Белой Розы и я тоже.
And the men were all Grecian warriors fighting with Agamemnon. А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном.
New breeds of holy warriors are marginalizing secular national leaders. Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
I guess you might say I come from a long line of warriors. Думаю, можно сказать, что я происхожу из древнего рода воинов.
The warriors gathered here will not say this to you, but I will. Воины, собравшиеся здесь, держат свое мнение при себе, но я - нет.
Twenty-two people died, including the Warriors of God's leader, Abdel Latif Moussa. Погибли двадцать два человека, в том числе лидер "Воинов бога" Абдель Латиф Мусса.
It's two people, two warriors, dropping their weapons and reaching toward each other. Когда два человека, два воина, складывают оружие и начинают двигаться навстречу друг другу.
Accusing warriors of being traders and traders of being thieves, it shuns its Marxist origins. Обвиняя воинов в том, что они превратились в торговцев, а торговцев в том, что они стали ворами, она скрывает свои Марксистские истоки.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
All they can ascertain is that they are indeed members of the 808 Road Warriors. Единственное, что доподлинно известно - все они члены Дорожных Воинов 808.
He advocated new condolence ceremonies to commemorate lost warriors - and to replace wars of vengeance. Он поддерживал новые церемонии соболезнований в память погибших воинов - и отмену войн мести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!