Примеры употребления "wanting" в английском с переводом "хотеться"

<>
I remember wanting to get off. Я помню, мне хотелось уйти с моста.
Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it. Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется.
I could be in the elevator, she could get in and I'd have to stand there smiling wanting to vomit while I smell her hairspray. Я могла бы ехать на лифте, а она войти И мне бы пришлось улыбаться ей а самой хотелось бы блевать от запаха ее лака для волос.
I hate to say so, not wanting to commit the sin defined by their "syndrome," but this time might be different because all of the modern examples of past crises came during a time when many economists worldwide were extolling the virtues of the "rational expectations" model of the economy. Мне не нравится говорить так, поскольку не хотелось бы совершить грех, определяемый их "синдромом", но на этот раз все может быть по-другому, поскольку все современные примеры из прошлых кризисов пришли во время, когда многие экономисты во всем мире превозносили достоинства модели экономики "рациональных ожиданий".
"Eric, I want to talk. "Эрик, мне хочется поговорить.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Yes, we want gold medals. Да, хочется золотых медалей.
they want to redefine it. им бы хотелось сделать ее другой страной.
You wanted a grand gesture. Тебе хотелось красивого жеста.
I wanted to go home. Мне невыносимо хотелось домой.
And he wanted to go. А ему хотелось слетать.
'Cause he wanted to, dickface! Потому что ему хотелось что-то сделать, тупорылый!
I wanted to choke her. Хотелось её придушить.
I wanted to strangle him! Мне хотелось придушить его!
Don't want to get hurt. Не хочется страдать.
We want to know about things. Нам хочется знать о различных вещах.
You want it to be consistent. Вам хочется быть стабильным.
Nothing else he wanted to see. Ничего, на что ему хотелось бы смотреть.
I wanted to make a windmill. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
I wanted to be alone today. Но мне сегодня хотелось побыть одному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!