Примеры употребления "wait" в английском с переводом "ожидание"

<>
3. Submit and Wait for Approval 3. Отправка и ожидание утверждения
Yeah, and there's a wait list. Да, и есть лист ожидания.
Otherwise we go on the wait list Иначе мы попадем в лист ожидания
I'm going on the wait list. Я в листе ожидания.
Every second we wait lets those battleships get closer. С каждой секундой ожидания их линкоры всё ближе.
What was she doing on the wait list at all? Почему она вообще была в листе ожидания?
How long to wait before sending delay DSN messages to senders. Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения отправителям.
Just get him off the wait list and out of your hair. Просто убрать его из листа ожидания и избавить вас от него.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise. Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate. Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
Delaying entry into EMU could make sense if a longer wait produced more information. Отсрочка с вступлением в ЭВС могла бы иметь смысл, если бы более продолжительное ожидание обеспечивало лучшую информированность.
So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders. Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.
You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts. Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики.
The expected wait time for a call back is indicated in the Need help? pane. В области Нужна справка? будет указано предполагаемое время ожидания обратного звонка.
You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list. Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов.
Now come on, let's go to the ready room and wait for our next assignment. Ладно, пошли, посидим в комнате ожидания пока не придёт новый заказ.
How long undelivered messages in delivery queues the status of Retry wait before they're resubmitted. Время ожидания перед повторной отправкой недоставленных сообщений в очередях с состоянием Retry (Повторная попытка).
And I'm at the top of the wait list for the new, patent leather Prada satchel. И я самая первая в списке ожидания новой лакированной сумки Прада.
But the wait for war adds to uncertainties that already weigh on the American, and the global, economy: Но ожидание войны добавляет неопределенности, которая уже нависает над Америкой и над мировой экономикой:
To wait until events in Europe force them into line has turned out to be a bad strategy. Тактика ожидания, пока события в Европе заставят действовать, доказала свою несостоятельность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!