Примеры употребления "vow" в английском с переводом "обет"

<>
I just made a new vow. Знаешь, я дала ещё один обет.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. С каждым нарушенным обетом ты приводишь наш идеал ближе к уничтожению.
Even with a vow of silence, those guys can be catty bitches. Эти ребята умеют язвительно насмехаться, несмотря на обет молчания.
As a result, the vow of celibacy has become an unworkable anachronism. В результате чего обет безбрачия стал неосуществимым анахронизмом.
And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty. И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности.
Turns out that a heroic dose of antibiotics and a mysterious blend of herbal remedies and a vow of silence is all it takes to cure tonsillitis, so. Выходит, впечатляющая доза антибиотиков и таинственная смесь травяных лекарств и обет молчания - все, что нужно чтобы вылечить тонзиллит, так что.
You make him break his holy vows. Вы заставили его нарушить обет.
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice? Подразумевает ли доктрина обет целомудрия, обложение церковной десятиной и искупление грехов путём самобичевания, а также власяницей?
Ann and John are today renewing their vows in the light of their 50 years experience of marriage. Сегодня Энн и Джон повторят свои обеты в связи с наступлением 50-й годовщины их свадьбы.
Ann and John are today renewing their vows in the light of their 50 years of experience of marriage. Сегодня Энн и Джон повторят свои обеты в связи с наступлением 50-й годовщины их свадьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!