Примеры употребления "village square" в английском

<>
This is the village square by Pieter Bruegel. Это деревенская площадь Питера Брейгеля.
Come to the village square! Всем явиться на площадь деревни!
All of you not otherwise occupied, come now to The Village Square. Все, кто не занят чем-то еще, немедленно приходите на Площадь Деревни.
If small businesses could expand beyond the village square, they could drive their countries' growth better than any aid agency. Если бы малый бизнес мог выйти за рамки деревенской рыночной площади, он послужил бы более мощной движущей силой экономического роста своих стран, чем любое агентство по оказанию помощи развивающимся странам.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Opened a theme park through a license in Kuwait a year and a half ago called The 99 Village Theme Park - 300,000 square feet, 20 rides, all with our characters: Полтора года назад через лицензию в Кувейте мы создали тематический парк, он называется Тематический парк "Поселок 99-ти", имеет площадь в 28 000 кв. м., 20 аттракционов и населен нашими персонажами.
So, when I got to the village, I said, "Can you take me to the square building? Так что, когда я пришёл в деревню, я спросил: "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
Well, I noticed that line is about where the only square building in the village is at. И я заметил, что линия идёт вокруг единственного квадратного здания в деревне.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!