Примеры употребления "village" в английском

<>
Come to the village square! Всем явиться на площадь деревни!
Now, it's not a village pageant. Значит, это не деревенское театрализованное представление.
Or the holiday village, is really a good plan Или село праздника, действительно хороший план
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Great troubles inflect our village. Великие беды постигли нашу деревню.
Our old village hall - an incident room. Старая деревенская ратуша - оперативный штаб.
Revisiting Kazakhstan's Village of Kalachi, Where Residents Are Plagued by a Mysterious Sleeping Sickness Возвращение в Калачи — казахстанское село, жители которого страдают от таинственной «сонной болезни»
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
Russia’s Potemkin Olympic Village Русская потемкинская деревня: по-олимпийски
I thought you held a village meeting? Я думаю, вы уже провели деревенское собрание?
You're not to go offering condolences or I'll bring village down on you! Вы не пойдёте соболезновать, или я обрушу всё село на ваши головы!
Many scientists live in this small village. В этой деревеньке живет много ученых.
She lives in this village. Она живет в этой деревне.
This is the village square by Pieter Bruegel. Это деревенская площадь Питера Брейгеля.
Along the same road, approximately 10 kilometers away from Agdam lies the village of Kyzyl Kengerli. По той же самой дороге, приблизительно в 10 км от Агдама, находится село Кызыл Кенгерли.
It was a very small village - a weekly bazaar where people, just once in a week, they put in all the vats. Это была очень маленькая деревенька, c базаром раз в неделю, когда жители лишь раз в неделю делали покупки.
From Carboneras, a village in Almería. Из Карбонерас, деревни в Альмерии.
Shirl kept nattering on about the village fete. Ширл всё говорила о деревенском празднике.
Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy. В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных.
I recall the war memorial in a tiny village north of Queenstown in the heart of “Lord of the Rings” country on the South Island of New Zealand. Я вспоминаю военный мемориал в небольшой деревеньке к северу от Квинстауна в сердце страны «Властелина колец» на Южном острове Новой Зеландии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!