Примеры употребления "video input port" в английском

<>
Connect the other end of the digital audio cable to the digital audio input port on your receiver. Подключите другой конец кабеля для передачи цифрового аудиосигнала к входному гнезду для цифрового аудиосигнала на приемнике.
Common video input settings include AUX, HDMI, Line In, Input, and Source. Стандартные настройки видеовхода включают настройки AUX, HDMI, Линейный вход, Вход и Источник.
Connect the other end of the cable to the audio input port on your receiver. Подключите другой конец кабеля к входному аудиопорту на ресивере.
Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console. Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.
Connect the other end to the digital audio input port your stereo or home entertainment system. Другой конец кабеля подключите к цифровому аудиовходу стереосистемы или домашнего кинотеатра.
To change the video input setting, refer to your TV or Entertainment Center manual for instructions. Инструкции по изменению настроек видеовхода см. в руководстве пользователя телевизора или мультимедиа-центра.
Choose a single audio and video input. Выбор одного аудио- и видеовхода.
If you see a blank screen or regular television programming, change the video input setting on your television to the video input used by your console. Если экран пуст или показывает телевизионную программу, измените настройку видеовхода на телевизоре на видеовход, используемый консолью.
If you don't see the Xbox Dashboard, you might need to change the video input setting. Если панель управления Xbox не отображается, возможно, следует изменить настройки видеовхода.
If you do not see the Xbox Dashboard, you might need to change the video input setting. Если панель управления Xbox не открывается, возможно, следует изменить настройки видеовхода.
If you don’t see the Xbox Dashboard when you turn on your TV and console, you might need to select the video input. Если после включения телевизора и консоли панель управления Xbox не открывается, может потребоваться изменение настроек видеовхода.
Change the video input setting on your TV Изменение настройки видеовхода на телевизоре
Follow the instructions in your TV’s owner manual to set the video input. Выполните инструкции по выбору видеовхода, приведенные в руководстве по эксплуатации телевизора.
So, given that kind of video input, with just about six or seven minutes worth of video, Dylan can begin to extract patterns that include faces. даже получая изображение подобного качества. Всего через шесть-семь минут просмотра видео Дилан начинает выделять участки, содержащие лица.
So we've tracked in the video the input string, which was green, green, yellow, yellow, green. Мы проследили на видео входящую цепочку, которая была зелёная, зелёная, жёлтая, жёлтая, зелёная.
This saves time for users and eliminates the need for manual input of configuration settings like hostname and port number. Это помогает пользователям экономить время и избавляет от необходимости вручную вводить такие параметры конфигурации, как имя узла и номер порта.
Note: If you can’t chat with someone using Video Kinect, you might need to open port 1863 (UDP and TCP). Примечание. Если вам не удается пользоваться чатом с помощью видеосеанса Kinect, то, возможно, следует открыть порт 1863 (UDP и TCP).
Input Devices Устройства ввода
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
I watch this video. Я смотрю это видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!