Примеры употребления "vegetable" в английском с переводом "овощ"

<>
What's your favorite vegetable? Какой ваш любимый овощ?
Maybe a vegetable or salad. Может быть овощи или салат.
Thursday is now Cruciferous Vegetable Night. Теперь четверг - день крестоцветных овощей.
Made something simple - vegetable soup and ham. Я приготовила простой завтрак - суп-пюре с овощами и ветчину.
Using fruit and vegetable staining, create organic patterning. Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок.
“Really, hidden in a vegetable truck with him?” “Действительно, спрятанным в грузовике с овощами, вместе с ним?”
How do you call this vegetable in English? Как вы называете этот овощ по-английски?
I had the vegetable carvers work on that for me. Её мне помогли создать скульпторы, делающие скульптуры из овощей.
They dropped off drugs, guns, everything vegetable and mineral, never animal. Они бросали наркоту, оружие, всякие овощи и минералы, но не животных.
I mean a plant that packs eggs, not the big vegetable. По фабрике, где пакуют баклажаны, а не по гигантскому овощу.
I made cooking bread by mixing ham, corn, and vegetable in cheese. Я сделал пропаренный хлеб, смешав ветчину, пшеницу и овощи с сыром.
EUCOFEL (European Union of the Fruit and Vegetable Wholesale Import and Export Trade) ЕВКОФЕЛ (Европейский союз по оптовым импортным и экспортным поставкам фруктов и овощей);
Fruit and vegetable fibers and skins Get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
Here, I deliberately chose this because it is a man buying a vegetable. Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи.
But it might break your fall, and you could end up as a vegetable. Но они могут амортизировать, и в итоге станешь овощем.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
If it makes you feel any better, Thursday is no longer Cruciferous Vegetable Night. Если это заставит чувствовать себя лучше четверг больше не день крестоцветных овощей.
So I made a vegetable point of view of the growth of San Jose. При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе.
When was the last time we ate a vegetable That wasn't battered and fried? Когда в последний раз мы ели просто овощи, не в тесте и не поджаренные?
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!