Примеры употребления "vast" в английском с переводом "огромный"

<>
And that wealth is vast. А богатство это огромно.
We have vast budget deficits. У нас на счетах огромные дефициты бюджетов.
The consequences will be vast. Последствия будут огромные.
These are states with vast riches. Обе страны обладают огромными богатствами.
A vast single market was created. Был создан огромный единый рынок.
And the benefits would be vast. И выгоды будут огромными.
This combination represents a vast administrative undertaking. Эта комбинация требует огромных административных усилий.
vast amounts of oil may now be accessible. огромные запасы нефти теперь становятся доступными.
Education provides the same kind of vast opportunity. Образование предоставляет подобные огромные возможности.
The Blood Wood is vast, but not limitless. Кровавый Лес огромен, но и у него есть границы.
The sub-surface of Earth contains a vast biodiversity. Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни.
Across Sub-Saharan Africa, this problem is now vast. Эта огромная проблема теперь проходит сквозь Черную Африку.
The vast majority of these deaths could be averted. В огромном большинстве случаев их смерть можно было предотвратить.
That vast tissue of lies is now tearing itself apart. Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
One vast diamond was shaped like a leg of mutton. Один бриллиант был огромен, словно нога барана.
But even the most conservative estimates suggest the vast potential. Но даже самые консервативные оценки показывают, что потенциал огромен.
The US government itself has taken advantage by running vast deficits. Правительство США позволяет себе огромный дефицит.
I'm slowly sinking in a vast lake of quick sand. Я медленно погружаюсь в огромное озеро зыбучего песка.
This vast "black economy" makes VAT inefficient in most developing countries. Именно "теневая экономика" огромных размеров делает НДС неэффективным в большинстве развивающихся стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!