Примеры употребления "usual condition" в английском

<>
Please notice, that the first number of Limit&Stop works during usual condition of the market. Обращаем ваше внимание на то, что первое значение уровня Limit&Stop действует при нормальных условиях рынка.
Growing your way out of debt is the usual answer for such a condition. Обычным выходом из такого положения является экономический рост.
Many positive impacts were expected from that project: better income for farmers compared to the usual cotton cash crop; better land management; improved soil condition and contribution to climate change mitigation and job creation. Этот проект, как ожидается, принесет целый ряд выгод: повышение дохода фермеров в сравнении с производством обычного товарного хлопка; повышение эффективности землепользования; улучшение почвенных условий, вклад в смягчение последствий изменения климата и создание рабочих мест.
He also had a condition that was referred to as "granulated eyelids" and it caused him to blink more than usual as if he found creation slightly more than he could accept. Ещё у него было заболевание, называемое "нервный тик" и из-за этого он моргал чаще обычного как будто он не мог принять мир таким, каким видел его.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
She arrived late as usual. Она опоздала, как всегда.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
As usual with young girls, Alice loves chocolate. Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
It's a temporary condition. Это временное условие.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
We walked more quickly than usual. Мы шли быстрее, чем обычно.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Needless to say, he was late for school as usual. Не нужно говорить, что он, как обычно, опоздал в школу.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
John had awoken much earlier than usual. Джон проснулся намного раньше обычного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!