Примеры употребления "uses" в английском с переводом "употреблять"

<>
And if everything failed, there are some secondary uses. А если ничего не сработает, есть что употребить еще раз.
The right to health requires States to ensure that safe water is available for personal and domestic uses such as drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene. Право на здоровье требует, чтобы государства обеспечивали наличие безопасной воды для личного и бытового употребления, такого, как потребление воды человеком, личная санитария, стирка одежды, приготовление пищи, личная и бытовая гигиена.
Use recyclable packaging material exclusively. Употребляйте для упаковки исключительно материалы, подлежащие переработке.
Drug use, prescription or otherwise? Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
This word is still in use. Это слово всё ещё в употреблении.
He used the passive voice transitive. Он употребил глагол в страдательном залоге.
Abuse alcohol, use or traffic in drugs; злоупотреблять алкоголем, употреблять наркотики или торговать ими;
Accepted values are new, refurbished, or used. Допустимые значения: новый, восстановленный или бывший в употреблении.
Speeders aren't speeding, junkies aren't using. Долбаные гонщики не превышают скорости, нарики не употребляют.
The gringos are the ones who use the drugs. Это же гринго употребляют наркотики.
From now on, I will not use that word. С этого времени я не буду употреблять это слово.
When did the word "biotechnology" come into common use? Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление?
LOL is being used in a very particular way. ЛОЛ, если подумать, употреблено в особенном значении.
Excessive gambling, drinking, drug use, or eating are also illnesses. Чрезмерное увлечение азартными играми, употребление алкогольных напитков, наркотиков или переедание тоже являются заболеваниями.
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению.
Be untruthful or misleading about alcohol, its use, effects or properties Не соответствовать действительности или вводить в заблуждение по поводу алкоголя, его употребления, воздействия и свойств.
Clothing, shoes, underclothes, bedding and kitchen- and tableware that are in use. Одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении.
Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use. Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков.
modifications in diet, lower levels of physical activity, and increased tobacco use. перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!