Примеры употребления "upper left" в английском

<>
It looks like an upper left bicuspid. Похоже на верхний левый.
Hover over the main dropdown in the upper left Наведите курсор на главное раскрывающееся меню в верхнем левом углу.
In the upper left part of the form, click Project. В верхней левой области формы щелкните Проект.
From your Ads Manager, click Billing in the upper left menu. Перейдите в Ads Manager и нажмите Биллинг в верхнем левом меню.
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor. А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.
Finally, let's add a return address in the paragraph that Word added in the upper left corner. Наконец, давайте введем обратный адрес в абзац, который Word добавил в верхнем левом углу.
If we watch the next clip, you're going to see the first version of "Powers of Ten," upper left. В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу,
As I walk out of the house from my Wi-Fi hotspot into the cellular network on a call with my wife - look at the upper left. По мере того, как я выхожу из дома и перемещаюсь из зоны wi-fi в зону приема сотовой связи и звоню своей жене - посмотрите на верхний левый угол.
Well, if I unfold it and go back to the crease pattern, you can see that the upper left corner of that shape is the paper that went into the flap. Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением.
To control customization, you might decide to lock down who on your team has permission to customize, or you might opt for using standardized page layouts to ensure that certain requirements are met, such as having the site owner displayed in the upper left corner of all sites. Чтобы контролировать этот аспект, можно жестко определить для конкретных пользователей разрешения на настройку сайта. Также вы можете использовать стандартизированные макеты страниц, чтобы обеспечить соблюдение определенных требований, например обязательное отображение в верхнем левом углу каждого сайта сведений о его владельце.
It places an additional information line in the upper left corner of each chart. Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку.
Upper left is a film they did on toy trains. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
Our victim has two entrance wounds closely grouped, upper left chest. У нашей жертвы два входных отверстия, которые расположены близко друг к другу, в левой верхней части груди.
And there is a very nice spiral up in the upper left. Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
You can also use search in the upper left corner to find someone. Чтобы найти нужного человека, вы также можете воспользоваться полем поиска в левом верхнем углу.
Tap X that appears in the upper left corner of the app icon. Коснитесь элемента X, который появится в левом верхнем углу значка приложения.
You see in the upper left corner, you see a single predatory mite. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
From the dropdown in the upper left, select Share on a Page you manage В раскрывающемся меню вверху слева выберите Поделиться на управляемой вами Странице.
C1 is the upper left cells of the range (also called the starting cell). C1 — это левая верхняя ячейка диапазона (также называемая начальной ячейкой).
Compare node B in the upper left to node A in the lower left. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!