Примеры употребления "upper left" в английском

<>
Переводы: все37 верхний левый10 другие переводы27
It places an additional information line in the upper left corner of each chart. Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку.
Upper left is a film they did on toy trains. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
Our victim has two entrance wounds closely grouped, upper left chest. У нашей жертвы два входных отверстия, которые расположены близко друг к другу, в левой верхней части груди.
And there is a very nice spiral up in the upper left. Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
You can also use search in the upper left corner to find someone. Чтобы найти нужного человека, вы также можете воспользоваться полем поиска в левом верхнем углу.
Tap X that appears in the upper left corner of the app icon. Коснитесь элемента X, который появится в левом верхнем углу значка приложения.
You see in the upper left corner, you see a single predatory mite. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
From the dropdown in the upper left, select Share on a Page you manage В раскрывающемся меню вверху слева выберите Поделиться на управляемой вами Странице.
C1 is the upper left cells of the range (also called the starting cell). C1 — это левая верхняя ячейка диапазона (также называемая начальной ячейкой).
Compare node B in the upper left to node A in the lower left. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Select Favorites in the upper left to see people you've added as favorites. Выберите Избранное в левом верхнем углу экрана, чтобы увидеть контакты, которые вы добавили в избранное.
Fixed issue with balloon tip notifications always appearing in the upper left side of the screen. Исправлена ошибка, из-за которой всплывающие подсказки всегда отображались в левой верхней части экрана.
The channel icon appears as a square image in the upper left corner of the channel art. На компьютере значок канала имеет форму квадрата и находится в левом верхнем углу фонового изображения.
In the upper left corner, tap Recent, and identify a document that you've recently worked on. В левом верхнем углу нажмите на элемент Последние и найдите документ, с которым недавно работали.
And it's not hard to see that - the baseline is the first picture on the upper left. Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу.
On the OneDrive menu in the upper left corner of your screen, tap your work or school account. В меню OneDrive в левом верхнем углу экрана выберите учетную запись своей организации или учебного заведения.
That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
If this action is done, an additional data line will appear in the upper left part of the window. При выполнении этого действия в левой верхней части окна появляется дополнительная информационная строка.
Click Page Numbers and then, in the gallery, click the page number location you want, such as the upper left corner. Нажмите кнопку Номера страниц. В открывшейся коллекции выберите, где должен находиться номер страницы, например в левом верхнем углу.
Find the clip or image you want to add in the upper left of the Video Editor. Click the camera icon to browse images. Выберите видео или нажмите на значок фотоаппарата, чтобы выбрать изображение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!