Примеры употребления "upgrade guide" в английском

<>
Read Upgrade Guide (v2.4) Читать руководство по обновлению (версия 2.4)
See Change Log or Upgrade Guide. См. Журнал изменений или Руководство по обновлению.
See upgrade guide for more details. Подробнее см. в руководстве по обновлению.
See the upgrade guide for details. Подробнее см. в руководстве по обновлению.
Please see our Changelog and Upgrade Guide for more details. См. журнал изменений и руководство по обновлению.
To disable this feature please follow the directions in the upgrade guide. О том, как заблокировать эту функцию, см. в руководстве по обновлению.
For detailed instructions for how to handle people using different versions of the API at the same time, see the Upgrade Guide. Подробные инструкции о том, что делать, если люди используют разные версии API одновременно, см. в [руководстве по обновлению] (/docs/apps/upgrading).
For information about how to use country/region configuration keys when you upgrade an existing version of Microsoft Dynamics AX to AX 2012, see the Microsoft Dynamics AX 2012 Upgrade Guide. Сведения об использовании конфигурационных ключей страны/региона при обновлении существующей версии Microsoft Dynamics AX до AX 2012 см. в Руководстве по обновлению Microsoft Dynamics AX 2012.
For more info on upgrading, including code samples, please see our expanded upgrade guide. Дополнительные сведения об обновлениях, включая примеры кода, см. в расширенном руководстве по обновлениям.
See the upgrade guide. См. руководство по обновлению.
Upgrade Guide Руководство по обновлению
Platform Upgrade Guide Руководство по обновлению платформы
Office 365 administrators should use the Office 2016 Deployment Guide for Mac, PC, or Mobile to get help planning an enterprise Office 365 ProPlus deployment or upgrade. При планировании развертывания Office 365 профессиональный плюс на предприятии или переходе на этот план администраторам следует использовать руководства по развертыванию Office 2016 для Mac, компьютеров с Windows и мобильных устройств.
He acted as my guide. Он был моим проводником.
The upgrade process is simple Процесс обновления достаточно простой
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Although the upgrade to growth could give the pound a boost, we expect it to be short-lived as the market already knows that the 2014 economic performance is likely to be stronger than initial forecasts. Хотя увеличение прогноза роста может дать толчок фунту, мы предполагаем, что это будет носить кратковременный характер, учитывая, что рынок уже знает, что экономическая активность в 2014 году, по всей видимости, будет лучше, чем изначально предполагалось.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
It’s likely that the members will upgrade their outlook for the labor market, which has improved since the last meeting, but they might also lower their forecasts for inflation, at least for this year. Вполне вероятно, что ФРС обновит свой прогноз для рынка труда, что позволит улучшить картину после последней встречи, но он также может снизить свои прогнозы по инфляции, по крайней мере в этом году.
Advertising guide Рекламный справочник
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!