Примеры употребления "update site development" в английском

<>
Advanced technical training sessions were in database management, geographic information systems, remote sensing and web site development conducted for engineers and technicians in developing countries. Специализированное техническое обучение для инженеров и техников из развивающихся стран проводилось в таких областях, как управление базами данных, географические информационные системы, дистанционное зондирование и создание веб-сайтов.
To do this, go to the Microsoft Update site, and then click Check for updates. Для этого посетите сайт центра обновления Microsoft и щелкните там пункт Проверить наличие обновлений.
Monte Cristo Investments is a diversified international service company that focuses on property management, concrete construction, Internet web site development, and other internal investments. Компания «Монте Кристо инвестментс» — диверсифицированная международная сервисная компания, занимающаяся вопросами управления имуществом, капитального строительства, создания и оформления веб-сайтов в Интернете и другими видами внутренних капиталовложений.
Go to the Microsoft Update site. Перейдите на сайт центра обновления Microsoft.
Advanced technical training sessions are being conducted for engineers and technicians in developing countries in the fields of data base management, geographic information systems, remote sensing and web site development. Специализированное техническое обучение проводится для инженеров и техников из развивающихся стран в таких областях, как управление базами данных, географические информационные системы, дистанционное зондирование и создание веб-сайтов.
To obtain the latest updates for Windows XP, go to the Microsoft Update site. Чтобы получить последние обновления для Windows XP, посетите сайт центра обновления Microsoft.
We aim to update our site regularly, and may change the content at any time. Мы стремимся регулярно обновлять наш сайт и можем изменить содержимое в любой момент времени.
It was suggested that the Kiev Secretariat should update its web site to provide delegates with information on logistics, hotels and local sight seeing. Было предложено, чтобы секретариат Киевской конференции обновил свой вебсайт и представил делегатам информацию об организационных аспектах, гостиницах и местных достопримечательностях.
The Committee will update its web site as a source of detailed information on all issues related to Security Council resolution 1373 (2001). Комитет будет обновлять свой веб-сайт, который является источником подробной информации по всем вопросам, касающимся резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности.
The position requires, inter alia, an ability to present complex aspects of cases to the media, manage the press office of the Tribunal, maintain and update its web site and administer its internship programme. От сотрудника, занимающего эту должность, требуется, в частности, способность объяснять для средств массовой информации сложные аспекты рассматриваемых дел, руководить работой пресс-бюро Трибунала, вести и обновлять его веб-сайт и руководить программой стажировок.
Visit the Trend Micro Update Center Web site (http://www.trendmicro.com/download). Посетите веб-узел центра обновления Trend Micro (http://www.trendmicro.com/download).
As part of the work to update ISCO-88, a web site was developed with information about ISCO-88, ISCO-68 and ISCO-58 as well as about occupational classifications in general. В рамках работы по обновлению МСКП-88 был создан веб-сайт, содержащий информацию о МСКП-88, МСКП-68 и МСКП-58, а также о классификациях профессий в целом.
Note that it may take some time for the changes to update throughout the site. Изменения могут отобразиться на сайте не сразу, а через некоторое время.
The Committee requests the Division to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. Комитет просит Отдел продолжать расширять и регулярно обновлять свой веб-сайт в сети Интернет, посвященный деятельности неправительственных организаций по вопросу о Палестине в качестве одного из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
In this connection, the Committee requests the Division for Palestinian Rights to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. В этой связи Комитет просит Отдел по правам палестинцев продолжать расширять и регулярно обновлять свой сайт в сети Интернет, посвященный деятельности НПО по вопросу о Палестине, — один из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
The Committee requests the Division to continue to develop and regularly update its Internet web site on NGO activities on the question of Palestine2 as a central tool for the exchange of information and communication between the United Nations and civil society. Комитет просит Отдел продолжать расширять и регулярно обновлять свой сайт в сети Интернет, посвященный деятельности НПО по вопросу о Палестине2 в качестве одного из центральных инструментов для обмена информацией и общения между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
If that cyberbully uses that computer to update the cyberbullying site, oh, we'll know. Если провокатор использует компьютер для обновления сайта кибер-травли, мы узнаем.
During 2004, the Population Division continued to update and expand its web site in order to provide timely access by Governments and civil society to population information. В 2004 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт, с тем чтобы правительства и организации гражданского общества могли своевременно получать демографическую информацию.
During 2002, the Population Division continued to update and expand its web site. В 2002 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт.
During 2003, the Population Division continued to update and expand its web site. В 2003 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб-сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!