Примеры употребления "united" в английском с переводом "единый"

<>
“Europe is united on this.” — Европа едина в этом вопросе».
How United Is "New Europe?" Насколько едина "новая Европа"?
A united approach will be crucial. Единый подход будет иметь решающее значение.
Later, the United Kingdom opposed a joint European military. Позднее против единой европейской армии выступала Великобритания.
When the nobles are united, I am boxed in. Когда знать едина, я окружен.
Unfortunately, the "united economic space" promises no such benefits. Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Great achievements are possible when the Atlantic community is united. Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым.
The “Communist united front” has been let off its leash. “Коммунистическому единому фронту” были развязаны руки.
This means, above all, establishing a united voice on energy. Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики.
Now they feel united and focused – and with good reason. А сейчас они чувствуют себя едиными и сосредоточенными – и для этого есть повод.
The world needs a united continent, ready to go into action. Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
They were united in recognizing that their country deserved a new start. Они были едины в признании того, что их страна заслуживает начала новой жизни.
In any case, Europeans never were ethnically united, and never will be. В любом случае, европейцы никогда не были абсолютно этнически едины, и никогда не будут.
A united front of democracies would certainly help get that point across. Единый фронт демократий, безусловно, мог бы помочь этого достичь.
On the surface, a "united economic space" sounds like something to applaud. На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее.
We know our universes are united though - links between left and right. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe. Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы.
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan. В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира.
The preamble of the Constitution states that Europe is "united in its diversity." В преамбуле к конституции говорится, что Европа "едина в своем многообразии".
But the words "united in diversity" raise the question of where this unity lies. Но слова "едина в многообразии" вызывают вопрос, в чем заключается это единство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!