Примеры употребления "unit of work" в английском

<>
A task is a unit of work that must be performed. Задача - это единица работы, которая должна быть выполнена.
A task is a unit of work that is associated with a specific business document. Задача – это единица работы, связанная с определенным бизнес-документом.
A manual task is a unit of work that must be performed by a user. Ручная Задача - это единица работы, которая должна быть выполнена пользователем.
An automated task is a unit of work that must be performed by the system. Автоматическая задача - это единица работы, которая должна быть выполнена системой.
The billing rules are used to calculate the amount that is included in invoices to the customer when the units of work that are specified in the project contract are delivered. Используются правила выставления счетов для расчета суммы, которая включена в накладные клиенту, если единицы работы, указанные в контракте по проекту, поставлены.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
My husband is out of work and looking for a job. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
I have a lot of work to do tomorrow. У меня завтра много работы.
An individual is the smallest unit of the society. Индивид - наименьшая ячейка общества.
He had a lot of work to do. Ему оставалось проделать большую работу.
Currency Pair: Consists of two currencies (the Quote Currency and the Base Currency) and shows how much of the Quote currency is needed to purchase one unit of the Base Currency. Валютная пара: Состоит из двух валют (Котировочная валюта и Базовая валюта) и показывает, сколько нужно Котировочной валюты для покупки одной единицы Базовой валюты.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
The Bid Rate is the number of units of a secondary currency that a market-maker would pay for the sale of a unit of the base currency. The Bid Rate is also referred to as the Selling Rate, as it is the selling price of the base currency. Курс покупателя - это количество единиц котируемой валюты, которое заплатит маркетмейкер за продажу единицы базовой валюты. Курс покупателя, или курс продажи, - это цена продажи базовой валюты.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do. Извините за опоздание, у меня было много работы.
Buyer's Risks — the possibility of occurrence of the events that affect the change in the cost of a unit of account in the result of the change in the cost of assets in the investment portfolio. Риски Покупателя — возможность наступления событий, влияющих на изменение стоимости расчетной единицы вследствие изменения стоимости активов инвестиционного портфеля.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Request — an irrevocable order to purchase / repay a unit of account (investment unit) filed by the Client through its Personal area. Заявка — безотзывное поручение на приобретение / погашение расчетной единицы (инвестиционного пая), поданное Клиентом посредством Личного кабинета.
Many people were out of work. Много людей было без работы.
Cost of a Unit of Account (Investment Unit) — the quantity calculated basing on the total cost of assets in the investment portfolio as of the date of money payment by the Client. Стоимость расчетной единицы (инвестиционного пая) — величина, рассчитываемая из общей стоимости активов инвестиционного портфеля, на день внесения денежных средств Клиентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!