Примеры употребления "uniform" в английском

<>
[Each Annex I Party shall provide the uniform resource locator (URL) on the Internet from which information on projects having generated ERUs or CERs during the relevant year is available. [Каждая Сторона, включенная в приложение I, сообщает унифицированный указатель ресурсов (URL) в Интернете, по которому можно получить информацию о проектах, в рамках которых были получены ЕСВ или ССВ в течение соответствующего года.
Galileo is also expected to offer uniform quality of service in every respect, even in northern latitudes; a link is to be established between Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) to take account of, inter alia, the needs of civil aviation; the quality and continuity of the service are to be guaranteed. Как ожидается, " Галилео " будет предоставлять услуги одинакового качества во всех условиях, даже на северных широтах; предусматривается установление канала связи между " Галилео " и Европейской дополнительной геостационарной навигационной системой (EGNOS) для обеспечени учета, в частности, потребностей гражданской авиации; качество и непрерывность предоставления услуг должны гарантироваться.
Likewise, it shall provide the uniform resource locator from which up-to-date information may be found on entities which are authorized by the Party to participate in the mechanisms pursuant to Articles 6, 12 or 17. Аналогичным образом, она предусматривает унифицированный указатель ресурсов, по которому можно найти обновленную информацию по юридическим лицам, которые уполномочены данной Стороной участвовать в механизмах согласно статьям 6, 12 или 17.
Likewise, it shall provide the uniform resource locator from which up-to-date information may be found on entities which are authorized by the Annex I Party to participate in the mechanisms pursuant to Articles 6, 12 or 17. Аналогичным образом, она предусматривает унифицированный указатель ресурсов, по которому можно найти обновленную информацию по юридическим лицам, которые уполномочены данной Стороной участвовать в механизмах согласно статьям 6, 12 или 17.
This shall identify the uniform resource locator (URL) in the Internet where reports on the project activity can be downloaded [, including, as applicable, project design documents, validation reports, notification of registration, monitoring reports, verification reports, notification of certification and notification of issuance of ERUs and CERs]; В этом элементе приводится унифицированный указатель ресурсов (URL) в Интернете, по которому можно загрузить доклады о деятельности по проекту [, включая, когда это применимо, проектно-техническую документацию, доклады об одобрении, уведомления о регистрации, доклады о мониторинге, доклады о проверке, уведомления о сертификации и уведомления о вводе в обращение ЕСВ и ССВ];
A uniform resource locator (URL) in the Internet from which up-to-date information may be downloaded on names and contact details of legal, private and public entities, resident within the jurisdiction of the Party, which are authorized or approved to participate in the mechanisms pursuant to Articles 6, 12 or 17. адрес унифицированного указателя ресурсов (URL) в Интернете, по которому можно получить обновленную информацию в отношении наименований и реквизитов юридических и частных лиц и государственных органов, подпадающих под юрисдикцию данной Стороны, которые правомочны или утверждены для участия в механизмах в соответствии со статьями 6, 12 или 17.
“Page views” are those uniform resource locators (URLs) that would be considered the actual page being requested, rather than the individual items that make it up (such as images and audio clips). «просмотры страниц» — это те унифицированные указатели информационных ресурсов, которые отражают фактическое число запрашиваемых страниц, а не число отдельных элементов на этих страницах (таких как видовые изображения и аудиоклипы).
Tell uniform to clear the area. Скажи патрульным, чтобы очистили территорию.
Those cities have uniform traffic laws. У этих городов общие правила дорожного движения.
Uniform are scouring the street, but. Полицейские обыскивают улицу, но.
We expect them to be uniform. Мы ожидаем, что они будут идентичны.
Horizontal luminous intensity distribution uniform: Yes No Горизонтальное распределение силы света: Да Нет
The wet uniform is warming me up. Гидрокостюм согревает меня.
Oh God, you found my Fudge packing uniform. О боже, вы нашли мой костюм упаковщика ирисок.
Custodial (IRA or Uniform Transfer to Minors Act) Доверительный счёт (пенсионный или согласно Закону США о переводе средств на имя несовершеннолетнего)
Uniform on their way to the village, sir. Полиция едет в деревню, сэр.
Note: Valuation methods may not be uniform across economies. Примечание: Методы оценки в разных странах могут различаться.
The two bodies are far from uniform and monolithic. Оба указанных органа далеки от однородности и единства.
Just load any uniform you trust onto a carrier. Просто соберите людей, которым вы доверяете.
Standard: Elongated sweet peppers should be sufficiently uniform in length. Стандарт: Удлиненные стручки сладких перцев должны быть достаточно одинаковыми по длине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!