Примеры употребления "undoing" в английском с переводом "расстегивать"

<>
Either way, I'm undoing my belt. В любом случае, я расстёгиваю ремень.
Make sure she's careful undoing the eyehooks. Проследите, чтобы она аккуратнее расстегивала крючочки - они колются.
He kept undoing his pants to tuck in his shirt. Он продолжал расстегивать штаны, чтобы засунуть туда рубашку.
Do you confirm that you saw our queen undoing the work she did during the day on the shroud? Подтвердили вас, что вы видели нашу Королева расстегивая работы на Плащанице?
You just undid my bra! Ты расстегнул мой бюстгальтер!
I'll undo your belt. Я расстегну ремень.
Why are you all undone? Почему ты вся расстёгнута?
Maybe just undo your top button. Ну просто расстегни верхнюю.
When did he undo his pants? Когда он успел расстегнуть штаны?
How do I undo the belt? И как же я расстегну пояс?
I need to undo my pants. Надо расстегнуть ремень.
I can't undo this buckle. Я не могу расстегнуть пряжки.
Were you trying to undo this? Ты пробовал это расстегнуть?
I didn't undo the top. Я не расстегивала.
She couldn't get her belt undone. Она не могла расстегнуть ремень.
How do you get these freaking things undone? Как расстегнуть эти чёртовы застёжки?
Undo them, I'll help you get them off. Расстегни их, а я помогу снять.
When I woke up, she'd undone my shirt. А когда проснулся, она расстёгивала мне рубашку.
No, I mean it's tricky to undo this blouse. Нет, я говорю, что трудно расстегнуть эту блузку.
I couldn't get the clasp on my bracelet undone. Я не могла расстегнуть застежку на браслете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!