Примеры употребления "undid" в английском

<>
You just undid my bra! Ты расстегнул мой бюстгальтер!
He held her down, stuck his hand into her mouth, undid his trousers. Он повалил и удерживал ее, закрыл ей рот рукой и расстегнул свои штаны.
Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей.
To undo the song removal: Вот как отменить удаление композиции:
I'll undo your belt. Я расстегну ремень.
Redo something you had undone. Повторите действие, которое отменили.
Why are you all undone? Почему ты вся расстёгнута?
Select Undo or press Ctrl + Z. Нажмите кнопку Отменить или клавиши CTRL+Z.
Maybe just undo your top button. Ну просто расстегни верхнюю.
Undo a cleanup or ignore operation. отменять операции очистки и игнорирования.
When did he undo his pants? Когда он успел расстегнуть штаны?
To undo or remove an effect: Чтобы отменить или удалить эффект:
How do I undo the belt? И как же я расстегну пояс?
You cannot undo an append query. Запрос на добавление нельзя отменить.
I need to undo my pants. Надо расстегнуть ремень.
Shows the Undo and Redo buttons Кнопки "Отменить" и "Повторить"
I can't undo this buckle. Я не могу расстегнуть пряжки.
To undo a transition, select None. Чтобы отменить переход, выберите Нет.
Were you trying to undo this? Ты пробовал это расстегнуть?
Likewise, economic globalization cannot be undone. Кроме того, экономическая глобализация не может быть отменена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!