Примеры употребления "undid" в английском с переводом "отменять"

<>
To undo the song removal: Вот как отменить удаление композиции:
Redo something you had undone. Повторите действие, которое отменили.
Select Undo or press Ctrl + Z. Нажмите кнопку Отменить или клавиши CTRL+Z.
Undo a cleanup or ignore operation. отменять операции очистки и игнорирования.
To undo or remove an effect: Чтобы отменить или удалить эффект:
You cannot undo an append query. Запрос на добавление нельзя отменить.
Shows the Undo and Redo buttons Кнопки "Отменить" и "Повторить"
To undo a transition, select None. Чтобы отменить переход, выберите Нет.
Likewise, economic globalization cannot be undone. Кроме того, экономическая глобализация не может быть отменена.
You can also undo formatting on images. Вы также можете отменить форматирование изображения.
Important: You cannot undo an append query. Важно: Запрос на добавление нельзя отменить.
Click the Undo delete button that appears. Нажмите появившуюся кнопку Отменить удаление.
Important: An action query cannot be undone. Важно: Запрос на изменение невозможно отменить.
Remember you can always click the Undo button. Помните, что вы всегда можете нажать кнопку «Отменить».
You cannot undo what has already been done. Ты не можешь отменить то, что сделал.
Screen one last movie to undo the vow. "Покажи один фильм, чтобы отменить зарок".
To cancel a manual scheduling change, click Undo. Чтобы отменить изменение планирования вручную, нажмите кнопку Отменить.
The Undo button on the Quick Access Toolbar. Кнопка Отменить на панели быстрого доступа
Alt+Backspace or Ctrl+Z — undo object deletion; Alt+Backspace или Ctrl+Z — отменить удаление объекта;
But regulators can undo miracles, and they regularly do. Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!