Примеры употребления "underdone meat" в английском

<>
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Might be a bit underdone, though. Может немного недожаренный.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
I bought a pound of meat the other day. На днях я купил фунт мяса.
I fed some meat to my dog. Я накормил свою собаку мясом.
I know quite a few people who don't eat meat. Я знаю немало людей, которые мясо не едят.
That meat is chicken. Это мясо - курятина.
Cheap meat doesn't make good soup. Из дешевого мяса хороший суп не получается.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
The lion is eating meat. Лев ест мясо.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!