Примеры употребления "typing in caps" в английском

<>
UNFPA had participated in CAPs for a number of years, focusing primarily on reproductive health, prevention/management of gender-based violence, and data collection. ЮНФПА вот уже на протяжении ряда лет принимает участие в ПСД, уделяя при этом особое внимание аспектам репродуктивного здоровья, предупреждения/искоренения насилия по признаку пола и сбору данных.
When typing in currency pair symbols in FOREXCharts by eSignal, always enter "A0-FX." Когда вы впечатываете валютные пары в графики в формате Advanced GET, всегда вводите "A0-FX".
Macroeconomic policy design and advice by the Bretton Woods institutions for developing countries did not always contribute to achieving the Millennium Development Goals, according to a number of participants — for example, in caps on health spending, usually deemed necessary to avoid inflationary pressures. По мнению ряда участников, разработка макроэкономической политики и консультативная помощь бреттон-вудских учреждений развивающимся странам не всегда способствует достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, — например, в случае лимитирования ассигнований на здравоохранение, которое обычно полагают необходимым, для того чтобы избежать возникновения инфляционного давления.
First you need to update the list of repositories by typing in the Terminal the command: "sudo add-apt-repository ppa: ubuntu-wine/ppa". Для начала нужно обновить списки репозитариев, набрав в терминале команду: "sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-wine/ppa".
Instead of typing in your password for your Google Account, type in the App Password you generated in Step 1. Введите в него свое имя пользователя и пароль приложения, созданный на шаге 1. Пароль аккаунта Google вводить не нужно.
While typing in the search box, we'll show a typeahead dialog that will enable people to find your bot. Когда пользователь вводит текст в поле поиска, мы активируем функцию опережающего ввода, с помощью которой он может найти ваш бот.
Add a role and identify the collaborator by typing in their YouTube username or by adding the channel URL Добавьте роль и укажите имя пользователя YouTube или URL его канала.
Click the product you want to tag and start typing in the product's name Нажмите продукт, который хотите отметить, а начните вводить его название.
Scroll down to the Designated admins section and begin typing in the name of the admin you would like to add. Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы и начните вводить имя администратора, которого необходимо добавить.
Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard. Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре.
He's typing in his compartment. Он не покидал своего купе, он не отходит от пишущей машинки.
You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline. Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали.
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship? Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля?
To search for people, documents, or boards, simply start typing in the search box. Чтобы найти пользователей, документы или доски, просто начните вводить текст в поле Поиск.
Typing in a box in a SmartArt graphic Ввод текста в поле графического элемента SmartArt
Check the formula syntax that appears as you start typing in the function, to make sure the function has the required arguments. Проверьте синтаксис формулы, который отображается, когда вы начинаете вводить функцию, чтобы убедиться в том, что указаны все обязательные аргументы.
To add a column to the right of the table, start typing in a cell next to the last table column. Чтобы добавить столбец справа от таблицы, начните вводить текст в ячейку справа от последнего столбца.
When you start typing in the address bar, Internet Explorer can automatically recommend websites and search terms based on the sites you visit most, your favorites, or popular search terms. Когда вы начинаете вводить текст в адресной строке, Internet Explorer автоматически предлагает варианты веб-сайтов и условий поиска с учетом информации о наиболее посещаемых вами веб-сайтах, содержимом вашей папки "Избранное" или популярных условиях поиска.
Not necessarily the words that companies use, but what customers are typing in. Эти слова не обязательно используются компаниями, но их вводят пользователи.
Typing in PowerPoint for iPad can be tricky at first, especially if you’re used to a physical keyboard. Вводить данные в PowerPoint для iPad может быть поначалу непросто, особенно если вы привыкли к обычной клавиатуре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!