Примеры употребления "typing in all caps" в английском

<>
This blocks simple spam such as long messages in all caps or repeated identical messages by the same user. Эта функция блокирует спам, например, длинные сообщения, содержащие только заглавные буквы, или одинаковые сообщения, отправленные одним пользователем.
It’s recommended to be styled in all caps. Рекомендуем использовать заглавные буквы.
Does the See More URL on the end card of a carousel link ad have to be in all caps? Фраза «URL-адрес для показа дополнительной информации» на конечной карточке должна целиком состоять из заглавных букв?
Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers. ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость.
He wrote it in all caps. Он пишет это большими буквами.
Note: You don't need to type functions in all caps, like =ROUND, as Excel will automatically capitalize the function name for you once you press enter. Примечание: Имена функций необязательно вводить заглавными буквами, например =ОКРУГЛ. Excel автоматически применит нужный регистр, как только вы нажмете клавишу ВВОД.
Type expense NOT report ("NOT" needs to be in all caps) to find messages containing the word expense but not the word report. Введите авансовый NOT отчет (NOT нужно писать заглавными буквами), чтобы найти сообщения, содержащие слово "авансовый", но не слово "отчет".
Type expense AND report ("AND" needs to be in all caps) to find messages containing both the word expense and the word report, but not necessarily in that order. Введите авансовый AND отчет (слово AND должно писаться заглавными буквами) для поиска сообщений, содержащих слова "авансовый" и "отчет" в любом порядке.
Oh, and the password for the Wi Fi is "MOTHER," all caps. А, и пароль для вай-фая "МАТЬ" капсом.
When typing in currency pair symbols in FOREXCharts by eSignal, always enter "A0-FX." Когда вы впечатываете валютные пары в графики в формате Advanced GET, всегда вводите "A0-FX".
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
For the most part the size of the print doesn’t matter, but there are some contract terms, such as warranty disclaimers, that must be printed conspicuously, which usually means large print or all caps. Большей частью размер букв не имеет значения, но есть некоторые контрактные условия, такие как отказ от гарантийных обязательств, которые должны быть написаны заметно, что обычно означает крупный шрифт или текст заглавными буквами.
First you need to update the list of repositories by typing in the Terminal the command: "sudo add-apt-repository ppa: ubuntu-wine/ppa". Для начала нужно обновить списки репозитариев, набрав в терминале команду: "sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-wine/ppa".
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
Instead of typing in your password for your Google Account, type in the App Password you generated in Step 1. Введите в него свое имя пользователя и пароль приложения, созданный на шаге 1. Пароль аккаунта Google вводить не нужно.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
While typing in the search box, we'll show a typeahead dialog that will enable people to find your bot. Когда пользователь вводит текст в поле поиска, мы активируем функцию опережающего ввода, с помощью которой он может найти ваш бот.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Add a role and identify the collaborator by typing in their YouTube username or by adding the channel URL Добавьте роль и укажите имя пользователя YouTube или URL его канала.
He looked in all directions, but didn't see anyone. Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!