Примеры употребления "typewritten paper plate" в английском

<>
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
No, we got a typewritten note that told him when to meet Claire at the bar and where to find the money at a dead drop. Нет, мы нашли записку, в которой говорилось о том, когда они встречаются с Клэр в баре и где найти тайник с деньгами.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written on the Friday before he disappeared. Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
There's text embedded inside each typewritten number. Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Technologies for translating or converting typewritten text into speech. Технологии преобразования машинописного текста в речь.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Include typewritten text with your reusable signature Добавление машинописного текста к подписи
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
However, the concept of signature adopted in that context is such that a stamp, perforation or even a typewritten signature or a printed letterhead might be regarded as sufficient to fulfil the signature requirement. Однако принятое в этом контексте понятие подписи таково, что штамп, перфорация и даже машинописная подпись или типографский фирменный бланк могут считаться достаточными для выполнения требования в отношении подписи.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!