Примеры употребления "tyke" в английском

<>
How's the little tyke doing? Как дела у малыша?
I can take care of the little tyke. Я могу посидеть с малышом.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper. Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto. Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля.
You know, the wife and I we left the little tyke there in the funeral parlor all day. Жена умерла, я был в прострации, вот и забыл малыша в похоронном зале.
I run the toys for Tykes Drive every Christmas Eve. Что я раздаю игрушки для малышей в каждый Сочельник.
Let's just take a peek at the little tyke's birth certificate, and I'll get you on your way. Давайте взглянем на свидетельство о рождении малыша, и я вас пропущу.
Come here, you little tyke. Иди сюда, шалунишка.
Still in bed, the lazy little tyke. Еще в постели, ленивый маленькая Тайка.
And you know I love you, tyke, don't you? И ты знаешь, что я люблю тебя, шнурок?
Couldn't bear having a tyke under her roof, she said. Не потерплю католика под своей крышей, так она сказала.
Jimmy heard where he lived and called him a lucky tyke. Джимми узнал, где он живет, и назвал его везунчиком.
Always such a loving thing, even when he was a little tyke. Всегда такой милый, даже когда был проказником.
When I was a little tyke, everybody thought neutrinos had no mass. В пору моего детства все считали, что нейтрино не имеет массы.
Well, it has been a long time, and you were such a little tyke then. Что ж, давно дело было, и ты тогда была такой крошкой.
The corner of the yard where Tyke is buried will be a new and fragrant shrine, making my home more home-like somehow. Угол двора, где похоронен Тайк, превратится в душистую усыпальницу, делая мой дом как-то ещё более домашним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!