Примеры употребления "tweezer for extracting looze teeth" в английском

<>
But, unlike the EU, the Dominican Republic is not an economic giant that can assume exclusive responsibility for extracting Haiti from its Biblical destitution. Однако, в отличие от ЕС, Доминиканская Республика не является экономическим гигантом, который возьмет на себя эксклюзивную ответственность за вывод Гаити из ее библейской нищеты.
Others reply that new discoveries and improved technologies for extracting oil from existing fields make such projections too alarmist. Другие возражают им, заявляя, что новые открытия и усовершенствованные технологии добычи нефти из существующих месторождений делают такие предсказания уж слишком паническими.
The proteins have the same structure and functional properties as those found in natural breast milk, and the process for extracting them is analogous to that used routinely for the production of therapeutic proteins from organisms like bacteria and yeast. Эти белки имеют одинаковую структуру и функциональные свойства, как те, которые можно найти в грудном молоке и процесс их извлечения аналогичен тому, который используется обычно для производства терапевтических белков из организмов, таких как бактерии и дрожжи.
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. Как оказалось, сегодня в Осло нефтяные компании стараются скрыть тот факт, что они платят правительству за добычу нефти в развивающихся странах.
One for extracting oxygen out of the deep-sea water, another one which houses this chemosynthetic bacteria, which takes the hydrothermal fluid - that hot water that you saw coming out of the bottom - and converts that into simple sugars that the tube worm can digest. Одна - для выделения кислорода из глубинных вод океана, другая - содержит эту химиосинтезирующую бактерию; та, в свою очередь, поглощает гидротермальную жидкость - воду, которая вырывается из-подо дна. Затем она перерабатывает эту воду в простые сахара, которые усваиваются трубчатыми червями.
This is because the Earth already contains the same basic mix of chemical elements as does the Moon, many of them in higher localised concentrations (i.e. ores), and we have a well-developed infrastructure for extracting and refining terrestrial raw materials. На Земле хватает тех же веществ, что и на Луне, многие из них сконцентрированы в руду, и для их добычи создана развития инфраструктура.
However, a pipe used for extracting the phosphorus may be equipped with a heating jacket. Однако патрубок, используемый для выгрузки фосфора, может быть снабжен нагревательной рубашкой.
Technologies for the advance preparation of the hydrocarbon deposits (including, if necessary, non-traditional sources), the relevant capacities and infrastructure for extracting and processing. Технологии заблаговременной подготовки к освоению залежей углеводородных полезных ископаемых (включая в необходимых случаях нетрадиционные источники), соответствующие потенциал и инфраструктура для организации добычи и переработки.
Developing new types of medical technology and means for rehabilitating the disabled, including devices and tools for rehabilitation of the human musculoskeletal system, beds for people who have suffered burns, a device for extracting kidney stones and prosthetic-orthopaedic devices; создание и развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов, в том числе устройств и инструментов для восстановления опорно-двигательного аппарата человека, ожоговых кроватей, аппаратов извлечения камней из почек, протезно-ортопедических модулей;
Developing new types of medical technology and means of medical rehabilitation, including devices and tools for rehabilitation of the human musculoskeletal system, special beds for burn victims, a device for extracting kidney stones and prosthetic-orthopaedic devices; создание и развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов (устройства и инструменты для восстановления опорно-двигательного аппарата человека, ожоговые кровати, аппарат извлечения камней из почек и протезно-ортопедические модули);
Provision should be made for extracting any gases or smoke resulting from the test. Следует обеспечить вытяжку газов или дыма, образующихся в результате испытания.
IOC, together with ICSU, co-sponsors the activities of the International Ocean Colour Coordinating Group, which investigates new methods for extracting useful environmental information from ocean colour data (e.g. through the development of new algorithms) and provides training for scientists in developing countries in the interpretation of ocean colour data. МОК вместе с МСНС участвует в финан-сировании деятельности Международной координа-ционной группы по цветности океана, которая изучает новые методы получения полезной инфор-мации об окружающей среде на основе данных по цветности океана (например, посредством разра-ботки новых алгоритмов) и организует обучение специалистов в развивающихся странах методам интерпретации данных по цветности океана.
Even if the world rapidly decarbonizes, oil consumption will remain high enough for their resources to be worth extracting. Даже если мир сумеет провести быструю декарбонизацию экономики, потребление нефти останется на достаточно высоком уровне, чтобы у этих стран сохранялся интерес к продолжению добычи.
You can use expressions for a wide variety of tasks in Microsoft Access, such as performing mathematical calculations, combining or extracting text, or validating data. Выражения в Microsoft Access можно применять для решения широкого круга задач (например, для математических вычислений, объединения и извлечения текста или проверки данных).
For teeth braces - What is that? На коронки - Что это такое?
But it says it's for false teeth! Но это для вставных зубов!
Fentanyl's used for wisdom teeth extractions, stuff like that. Фентанил используется для удаления зуба мудрости, что-то вроде того.
While you wait at the dentist, a machine will quietly be creating this for you ready to insert in the teeth. Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы.
A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth. Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки.
That way, he could make a thin section from the tooth, something he’d wanted to do for years, to measure a new kind of biorhythm that he has been studying in the permanent teeth of mammals. Таким образом он получал возможность сделать тонкий срез зуба, то есть то, что он хотел сделать уже несколько лет, чтобы измерить новый вид биоритма, который он изучал в постоянных зубах млекопитающих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!