Примеры употребления "turkey red" в английском

<>
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I live in Turkey. Я живу в Турции.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
Do you live in Turkey? Вы живёте в Турции?
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
I'm off to Turkey tomorrow. Завтра я уезжаю в Турцию.
The sun is red. Солнце -- красно.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Турция является наследницей Оттоманской Империи.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
The Lake Van is the greatest lake of Turkey. Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
One more hour and the turkey will be ready. Ещё час - и индейка готова.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Maybe the red one? It is cheaper. Может лучше красный? Он дешевле.
A politician in Turkey went on a hunger strike in opposition to walls on the border with Syria Политик в Турции объявила голодовку против стены на границе с Сирией
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!