Примеры употребления "tumbling" в английском

<>
These data misses have sent the Citigroup US economic surprise index tumbling to its lowest level since 2012. Из-за таких показателей индекс экономических неожиданностей от Citigroup для США упал до минимального уровня с 2012 года.
Remember the story of the "Shoe Shine Boy", if everyone is bullish there are no buyers left and the market comes tumbling down. Помните историю о чистильщике обуви – если все ожидают повышения цен, то не остается покупателей, и рынок падает.
And the trapeze artist comes tumbling down. И акробаты, кувыркаясь, спустятся вниз.
With oil prices tumbling, Putin may now feel compelled to make another desperate and destructive move, in the hope of convincing the world that he is still in control of the situation. На фоне падающих цен на нефть он может почувствовать необходимость в еще одном отчаянном и деструктивном шаге, надеясь убедить мир в том, что именно он всё еще контролирует ситуацию.
Having found no support, chicks were tumbling around in disorder. Не найдя опору, птенцы беспорядочно кувыркались.
WTI tumbles near 50.00 WTI упала к отметке 50,00
EUR/USD continues its tumble EUR/USD продолжает падение
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
EUR/GBP continues its tumble EUR/GBP продолжает свое падение
Gold tumbles after finding resistance at 1222 Золото упало после теста сопротивления 1222
Gold tumbles back towards 1186 Золото падает обратно к уровню 1186
EUR/JPY also tumbled after the decision of the ECB. EUR / JPY также упала после решения ЕЦБ.
EUR/GBP tumbles below 0.7160 EUR / GBP падает ниже 0.7160
Gold tumbled on Tuesday after hitting resistance again at 1285 (R1). Во вторник золото упало после того, как наткнулось на сопротивление в области 1285 (R1).
EUR/JPY tumbles below 128.00 EUR / JPY падает ниже 128,00
Gold tumbled on Monday, after hitting resistance near the 1222 (R1) obstacle. Золото упало в понедельник после теста сопротивления 1222 (R1).
But they crashed when the Yen tumbled. Но они с треском рушились, когда падала йена.
WTI hit resistance at 57.20 (R2) and then tumbled somewhat yesterday. WTI достиг сопротивления на 57,20 (R1), а затем упал несколько вчера.
WTI tumbles but stays above 50.00 WTI падает, но остается выше 50,00
Gold tumbled on Friday, hit support at 1175 (S1) and subsequently rebounded somewhat. Золото упало в пятницу, коснулось поддержи 1175 (S1), а затем немного выросло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!