Примеры употребления "truest" в английском

<>
One thousand archers of truest aim. Тысяча лучников высочайшей меткости.
Just as the most nuanced stories in literature are often the richest, so too might our subtlest fears be the truest. Чем больше нюансов в истории, тем больше её литературная ценность. Точно так же наши незаметные страхи могут оказаться самыми реальными.
From previous generations we have inherited the result of decades of industrial growth, energy systems and consumption built on energy sources that are, in the truest sense of the word, unsustainable. От предыдущих поколений мы унаследовали результаты десятилетий промышленного роста, энергетические системы и структуры потребления, основанные на энергетических источниках, которые в самом прямом смысле этого слова являются нежизнеспособными.
It is regrettable that, despite such unspeakable crimes by the Israeli regime and so much shocking suffering inflicted on the Palestinian people, the Security Council has been rendered incapacitated to address this issue, thus completely failing to live up to its responsibility in addressing a crisis which is in the truest sense of the word a threat to international peace and security. Достоин сожаления тот факт, что, несмотря на ужасные преступления, совершаемые израильским режимом, и столь шокирующие страдания, причиняемые палестинцам, Совет Безопасности оказался не в состоянии рассмотреть этот вопрос и тем самым выполнить свою обязанность по урегулированию кризиса, который в прямом смысле этого слова представляет собой реальную угрозу международному миру и безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!