Примеры употребления "troll" в английском с переводом "тролль"

<>
How I beat a patent troll Как я победил патентного тролля
Did you see how the troll sniffed? Ты видел как тролль вынюхивал?
Do you have any more troll scent? У вас есть ещё вытяжка из тролля?
That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter. Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей.
Pillow Pants is a little troll who lives in her pussy. Пиллоу Пенс это маленький тролль живущий у нее в щелке.
"You, Sir, are an imperialist!" "And you, Sir, are a troll." "Сэр, вы империалист!" "А вы, сэр - тролль."
award me this patent and I will troll them out of existence. дайте мне этот патент, и я покончу с троллями навсегда.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll. Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
You have to smell like troll, otherwise they smell us and run off. Вы должны пахнуть как тролль, потому что Они знают наш запах и он привлекает их.
And as a result, the patent troll can claim that they won the case. В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело.
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll. Это лучший исход дела, если на вас подаёт в суд патентный тролль.
A troll wouldn't come up with a name like Teacup, a little girl would. Имя Тумба подходит больше маленькой девочке, чем троллю.
You must smell like a troll or else they will smell you and run away. Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему.
So unfortunately I'm not smart enough to have a solution for the patent troll problem. К сожалению, я не настолько проницателен, чтобы найти решение проблемы патентных троллей.
I consider myself lucky that he has called me only a “poseur,” a “whiner,” “inane” – and, last week, a “troll.” Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только «фигляром», «нытиком», «глупым» и на последней неделе «троллем».
You need to know that the average patent troll defense costs two million dollars and takes 18 months when you win. В среднем защита по делам патентных троллей стоит 2 миллиона долларов и длится 18 месяцев в случае выигрыша.
Then what I like to do is, I like to arrive at the bridge, meet the troll, and then answer his riddles three. Вот еще, что я люблю, я люблю приходить на мост, встречать тролля, и угадывать его три загадки.
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring. На этом этапе мы попросили патентного тролля предоставить снимки экрана, из которых видно, что Fark нарушил-таки их патент.
You're a weaselly, little troll, and I don't like you, and I don't respect you, and I think you're pathetic. Ты, пронырливый, маленький тролль, и ты мне не нравишься, и я тебя не уважаю, и думаю, что ты жалок.
Secondly, make it clear from the beginning that either you have no money at all or that you would rather spend money with your attorney fighting the troll than actually giving them the money. Во-вторых, дайте понять с самого начала, что либо у вас нет денег, либо вы их лучше потратите на адвоката и борьбу с троллем, нежели отдадите эти деньги ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!