Примеры употребления "tricks" в английском

<>
Accounting Tricks Around the Globe Трюки с бухгалтерией по всему миру
Check out these tips and tricks: Познакомьтесь с этими советами и уловками:
These accounting “tricks” had the desired effect of showing the company's profits to be much higher than they actually were, pushing up stock prices, deceiving investors and lying to Enron's employees, encouraging them to sink their savings and retirement funds into the company stock. При использовании таких бухгалтерских " трюков " преследовалась цель показать, что у компании уровень прибыли гораздо выше, чем на самом деле, подтолкнуть вверх цены на акции, ввести в заблуждение инвесторов и обмануть работников " Энрона ", побудив их вкладывать свои сбережения и пенсионные накопления в акционерный капитал компании8 ".
David Pogue on cool phone tricks Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях
But these are tricks around the margins. Но это очень ненадежные приемы.
Another one of your tricks? Ещё одна ваша проделка?
He'll go anywhere to get them - dangerous places and whatnot - and they become really friends with this guy, and learn to do tricks for him and entertain him at lunchtime and stuff like that. Он всюду их разыскивает. По всяким опасным местам. И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает.
The octopus of a thousand tricks. Спрут, который знает тысячу трюков.
Well, some really nice little tricks. Довольно любопытные маленькие уловки.
And they get up to all sorts of tricks. Они идут на самые разные хитрости.
Developing countries are, however, learning some of the West's tricks. Развивающиеся страны, однако, учатся некоторым приемам Запада.
I promise, more than any tricks. Обещаю, больше никаких проделок.
We’re not doing magic tricks. Мы не совершаем волшебных трюков.
I know all your bullshit tricks. Я знаю все ваши хитрожопые уловки.
So what, specifically, is in the bag of tricks? Так из чего же состоит вышеозначенный арсенал хитростей?
So I thought, forget the rock opera, forget the bombast, my usual tricks. поэтому я подумал, что нужно забыть о рок-опере и напыщенности, о моих обычных приёмах.
I know your tricks, old man. Я знаю твои проделки, старик.
Kol knows all of her tricks. Кол знает все ее трюки.
I know all of your bullshit tricks. Я знаю все ваши хитрожопые уловки.
He shows how human engineers can learn from animals' tricks. Он показывает как инженеры могут перенять у животных их хитрости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!