Примеры употребления "trials" в английском с переводом "пробный"

<>
Troubleshoot issues accessing EA game trials Устранение неполадок при доступе к пробным версиям игр EA
Understanding betas, demos, and trials on Xbox One Общие сведения о бета-версиях, демоверсиях и пробных версиях на Xbox One
What kind of Xbox Live Gold trials are eligible? Какие варианты пробной версии золотого статуса Xbox Live Gold подходят?
The most common ways are betas, demos, and trials. Самые распространенные варианты: бета-версии, демоверсии и пробные версии.
Fixed an issue which could sometimes cause time based trials to display incorrect time remaining. Исправлена проблема, из-за которой в некоторых случаях для пробных периодов использования приложений неверно отображалось оставшееся время.
If you don’t, you’ll need to purchase one to have access to game trials. Если нет, то ее необходимо приобрести, чтобы получить доступ к пробным версиям игр.
Users can once again, hide content like betas, trials, games, and apps that users no longer want to install. Теперь вновь можно скрывать из списка такое содержимое, как бета-версии и пробные версии, игры и приложения, которые вы больше не хотите устанавливать.
Trials are the full version of a game, but with limitations for people who haven't purchased it yet. Пробные версии — полные версии игр, но с ограничениями для людей, еще не совершивших покупки.
Betas, demos, and trials are available to the public in the Xbox Store on your console, just like full games. Бета-версии, демоверсии и пробные версии доступны в магазине Xbox на вашей консоли, как и полные версии игр.
All Xbox Live trials on Xbox One are eligible for every benefit of Xbox Live Gold, including Games with Gold. Все пробные версии Xbox Live на консоли Xbox One подходят для получения всех преимуществ золотого статуса Xbox Live Gold, в том числе программы "Игры со статусом Gold".
To ensure you get the most time from your trials, be sure to quit the game before moving on to something else. Чтобы пользоваться пробной версией как можно дольше, обязательно выходите из игры, прежде чем перейти к другим занятиям.
We strongly encourage all members to use security software and services, and the following companies are offering LinkedIn members free trials or discounted pricing. LinkedIn настоятельно рекомендует всем участникам использовать программы и службы для обеспечения безопасности. Ниже перечислены компании, предлагающие участникам LinkedIn бесплатные пробные версии своих продуктов сроком на 90 дней.
When your trial expires, it moves into a grace period, giving you another 30 days (for most trials, in most countries and regions) to purchase Office 365. По завершении срока действия пробной подписки для нее активируется льготный период, что дает вам еще 30 дней (для большинства пробных подписок в большинстве стран и регионов) для приобретения Office 365.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
You have a trial subscription У вас пробная подписка
How to identify a trial subscription. Определение пробной подписки.
What happens when my trial ends? Что происходит после окончания срока действия пробной подписки?
Trial experiments were conducted in 2005. В 2005 году были проведены пробные эксперименты.
I earned achievements in a trial. Я накопил несколько достижений в пробной версии.
Cancel the trial or let it expire. Отмена пробной подписки или истечение срока ее действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!