Примеры употребления "trends" в английском

<>
The price trends in the contractual territory. Развитие цен в договорной области.
Yet politicians are largely ignorant of these trends. Правительства не готовы встретить их во всеоружии.
And the girls I dress won't follow trends. И девушки, которых я буду одевать, не станут следовать моде.
Table 6 Trends in numbers of evaluations (2004-2007) Таблица 6 Количество оценок (2004-2007 годы)
And we can predict these trends far into the future. Мы можем делать прогнозы далёкого будущего.
First, we need to reverse the worrying trends of growing inequality. Во-первых, мы должны продолжать беспокоиться о растущем неравенстве.
Another way of looking at it is looking at time trends. Ещё один способ - посмотреть на развитие событий во времени.
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial. В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии.
But that’s more a consequence of naming trends than anything else. Однако это, скорее, следствие моды на имена, чем чего-либо другого.
Analysis of trends in clover biomass and ozone injury development (1993-2003); анализа динамики изменения биомассы клевера и повреждений, наносимых озоном (1993-2003 годы);
No government, of course, could be fully responsible for such large trends. Несомненно, никакое правительство в одиночку не смогло бы осуществить такие широкие преобразования.
It should also encompass all political trends that have not resorted to terrorism. Они должны также охватывать все политические течения, которые не были причастны к террору.
Same-sex marriage was among the leading trends today on Twitter and elsewhere. Однополые браки - это сегодня одна из главных тем в Twitter и в других местах.
On current trends, the millennium targets for the environment will not be met. В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
Troubleshoot general issues and trends by using the reports in the Office 365 admin center. Устраняйте общие проблемы с помощью отчетов в Центре администрирования Office 365.
The Conference Board Employment Trends Index will reaffirm the strength of the US labour market Индекс Conference Board подтвердит устойчивый потенциал американского рынка труда
Dive into the trends of what is happening in your app with event-based metrics. Метрики на основе событий помогают изучать и отслеживать активность игроков в приложении.
Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time. На самом деле, при сохранении нынешних темпов, лёд может растаять лет через 5-10.
Reversing deforestation trends and the rehabilitation of degraded lands, through payment for environmental/ecosystem services programmes обращение вспять процессов обезлесения и восстановление деградировавших земель путем финансирования программ оказания экологических/экосистемных услуг;
While most of the blame lies with George W. Bush, numerous negative trends had preceded him. Хотя обвиняют в основном Джорджа Буша, многочисленные негативные предпосылки появились еще до него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!