Примеры употребления "treatments" в английском с переводом "лечение"

<>
Many expensive treatments are beneficial. Многие дорогие методы лечения эффективны, однако многие сомнительны или полностью бесполезны.
The fertility treatments you went through? Вы проходили лечение от бесплодия?
The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy. Лечение включает наркотики и гидротерапию.
MDR-TB was inversely associated with successful treatments. MDR-TB как раз таки ассоциировался с успешным лечением.
They are needed to deliver vaccines and treatments. Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение.
But should we be skeptical of all "talking treatments?" Но должны ли мы скептически относиться ко всем методам "лечения общением"?
You're sterile and yet engaging in fertility treatments? Вы стерильны, но проходите курс лечения бесплодия?
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now. не являются широко распространенными в лечении рака.
Cuddy would have found out about the hyperbaric treatments eventually. Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice. мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP.
The good news is the zinc sulfate treatments have worked. Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
Cuddy would've found out about the hyperbaric treatments eventually. Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
Now understanding this structure is very important for developing treatments. Понимание этой структуры очень важно для разработки лечения.
This variable allows discrimination between these two types of treatments. Эта переменная позволяет провести различие между этими двумя видами лечения.
When children contract diarrhea, they need access to the right treatments. Когда дети заражаются диареей, им необходим доступ к правильному лечению.
Sadly in mental health, effective treatments are neither swift nor easily learnt. К сожалению, в области психического здоровья эффективное лечение не бывает скорым, и нелегко обучить кого-то его проводить.
But you can aggregate this and you can discover things about treatments. Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Act LXX of. 2001 has rendered dental conservation treatments free of charge. Согласно закону LXX от 2001 года лечение с целью сохранения зубов является бесплатным.
Money is crucial for those with mesothelioma to pursue the best available treatments. Деньги играют решающую роль для больных с мезотелиомой, чтобы получить лучшие из имеющихся видов лечения.
More problematic, a misdiagnosis can lead to treatments that impair the healing process. Что более проблематично, неправильно поставленный диагноз влечет за собой неправильное лечение, которое только препятствует процессу заживления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!