Примеры употребления "transfer bed" в английском

<>
We can help you transfer to the bed. Мы можем вам помочь добраться до постели.
Until I can transfer my intellect to a more durable container, my body will remain safely ensconced in my bed. Пока я не перенесу свой интеллект в более надежную оболочку, мое тело будет надежно укрыто в моей постели.
The process employs the principle of regenerative heat exchange between a gas (ventilation air) and a solid (bed of heat exchange medium selected to store and transfer heat efficiently) in the reaction zone. Эта технология основана на принципе регенеративного теплообмена между газом (вентиляционный воздух) и твердым веществом (слой теплообменного материала, эффективно сохраняющий и передающий тепло) в зоне реакции.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Do I need to transfer? Мне нужно перевестись?
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Please confirm your transfer. Просим Вас подтвердить Ваше денежное перечисление.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited. Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
please contact our foreign transfer manager Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!