Примеры употребления "tramp line" в английском

<>
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
You can be sure that, this time next year, they will be paying homage to their ancestors, as they tramp over the ground where child slaves were buried alive for daring to proclaim their humanity. Можете быть уверены, в это время на следующий год они будут отдавать дань уважения своим предкам, ступая по земле, в которой были заживо похоронены дети-рабы за то, что посмели заявить о том, что они тоже люди.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine. Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина "Modern Times", в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
You little tramp! Ах ты проказница маленькая!
The line is engaged. Линия занята.
Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Ida's always been a total tramp. Ида всегда была конченой бродяжкой.
The line is busy. Линия занята.
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене?
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
You asked him to wear a clean shirt, and he told you everyone thinks you're a tramp. Ты попросила его надеть чистую рубашку, а он сказал, что все думают, что ты - распутница.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
That's how you wind up with a butterfly tramp stamp. Именно так и набивают пошлые бабочки на крестце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!