Примеры употребления "trading volumes" в английском

<>
"A tax would be detrimental to liquidity trading volumes in any financial market and it would quickly drive FX business overseas to American and Asian firms," said Brendan Callan, CEO of FXCM Europe, one of the world's largest retail FX brokers. «Налог окажется губительным для объемов торгов на всех финансовых рынках, и это приведет к тому, что участники рынка форекс перейдут в Американские и Азиатские фирмы», - говорит Брендон Калан, генеральный директор европейского подразделения компании FXCM, одного из ведущих розничных форекс-брокеров.
Moscow Exchange: trading volumes update. Статистика по торговым оборотам Московской биржи.
News: Moscow Exchange (MOEX) released a monthly update on trading volumes. Новость: Московская биржа (МБ) опубликовала регулярные данные по торговым оборотам.
If you like taking chances, then most likely you will strive for greater trading volumes, exposing yourself to greater danger. Если же у вас присутствует повышенное чувство к риску, то вероятней всего вы будете стремиться к большим торговым оборотам, подвергая себя большей опасности.
No commission on trading volume Комиссии за объем торгов отсутствует
• The trading volume exceeds 3000 lots / month. Торговый оборот более 3000 лотов/мес.
The concept of "trading volume" Понятие «Объем торгов»
6. Only closed orders are taken into account when calculating trading volume. 7. Для выполнения условий по торговому обороту учитываются закрытые сделки по всем торговым инструментам, доступным на вашем типе счёта.
That attempt never generated much trading volume. Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
The forex bonus program is intended to increase the trading volume of the Customers’ accounts. Бонусная программа направлена на увеличение торгового оборота на счетах клиентов.
How is the trading volume calculated for an account? Как рассчитывается объем торгов на счете?
• up to 75% of spread if trading volume is more than 3,000 lots a month; •До 75% от спреда при торговом обороте более 3000 лотов/мес.
2. Reward for trading volume on Classic and ECN accounts Вознаграждение за объем торгов на счетах Classic и ECN.
• up to 50% of spread if trading volume is less than 3,000 lots a month; •До 50% от спреда при торговом обороте менее 3000 лотов/мес.
The total trading volume is usually expressed in millions of USD. Обычно общий объем торгов считают в млн USD.
(d) The required trading volume is based on the cumulative bonus amount and updated each time a bonus is issued. (d) Требуемый торговый оборот рассчитывается на основе общей суммы бонусов и обновляется при каждом начислении бонусов.
This is the value added to the account's total trading volume. И именно это значение добавится к общему объему торгов на счете.
The account manager's trading volume is calculated using the Bid price in MetaTrader 4 at the time of opening or closing an order. Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера.
All bonuses meeting the trading volume requirement will be added upon support approval. Все бонусы, удовлетворяющие требованиям объемов торгов, будет размещено по получение утверждения от службы поддержки.
If trading volume is less than 3,000 lots a month, an average commission is $13.75 for 1 lot (up to 50% of spread). С ставка вознаграждения по ним при торговом обороте менее 3000 лотов в месяц составляет $13,75 с 1 лота (до 50% от спреда).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!