Примеры употребления "tourist" в английском с переводом "туристический"

<>
I picked up this tourist guide Я просмотрел этот туристический путеводитель
I work in a tourist agency. Я работаю в туристическом агентстве.
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
Not to mention malls, studios, tourist spots. Не говоря уж про ТЦ, кино и туристические места.
Do you have a list of the tourist group members? У Вас есть список членов туристической группы?
I want to travel tourist class, on the ocean steamers. Я хочу путешествовать в туристическом классе на океанском лайнере.
Other tools include suspending tourist travel and blocking fishing access. Другие инструменты включают приостановление туристических поездок и блокировку доступа к рыбопромысловым районам.
This isn't one of those tourist traps from the guide books. Это не туристический маршрут из путеводителя.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
They've just put a temporary hold on all incoming tourist groups. Все туристические группы сейчас временно задерживаются.
There was none in place - no tourist agent, no NGOs, nothing - no eyewitnesses. И там не было ничего - ни туристического агентства, ни одного представительства неправительственных организаций, ничего - никаких свидетелей.
In Egypt’s case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution. В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился.
The unskilled laborers in the decimated tourist industry pine for foreigners to return. Неквалифицированные работники разрушенной туристической отрасли мечтают о возвращении иностранцев.
In March 1999, a helicopter was hijacked on a tourist flight over Sydney. В марте 1999 года был захвачен вертолет, выполнявший туристический облет Сиднея.
We have put in place a single tourist visa valid in all three countries. Мы ввели единую туристическую визу, действующую во всех трех странах.
Yet, even before that legislation, there were fewer than 5,000 tourist flights per month. Но даже до изменений в правилах этот гелипорт обслуживал менее 5000 туристических полётов в месяц.
If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America. Если подумать, Нулевой Уровень не похож ни на одно туристическое место в Америке.
These women are Amsterdam’s leading tourist attraction (followed by the coffee shops that sell marijuana). Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
The tourist industry brought in R$740 million ($336 million) last year during the Confederations Cup. В прошлом году во время проведения матчей Кубка конфедераций туристическая индустрия принесла бюджету 740 миллионов реалов (336 миллионов долларов).
In addition, MBS apparently has a plan to create hedonistic tourist resorts to rival those of Dubai. Кроме того, MBS, похоже, планирует построить роскошные туристические курорты, которые будут соперничать с курортами Дубая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!