Примеры употребления "tough nail enamel" в английском

<>
Perfect enamel layer. Превосходный эмалевый слой.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
But the flame wasn't hot enough to burn enamel. Но огонь был недостаточно силен.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
And swans, violinists in breeches and wigs, mail coaches worked in enamel. Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
You mean that the semen's dissolving all the enamel? Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
Donkeys are tough animals. Ослы - выносливые животные.
These elements would only be in Jane's enamel if she was from Sub-Saharan Africa. Эти элементы могут быть в эмали Джейн, только если она из Африки, южнее Сахары.
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel. Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child. Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!