Примеры употребления "total amounts" в английском с переводом "итоговая сумма"

<>
About budgeting on transactions and total amounts О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам
About budgeting on transactions and total amounts [AX 2012] О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам [AX 2012]
Use total amounts, not the number of hours or items. Используйте итоговые суммы, а не количество часов или номенклатур.
The total amounts will be recalculated and the rounding differences will be posted. Итоговые суммы будут пересчитаны и ошибки округления будут разнесены.
For cues that display currency information, select the type of total amounts that are displayed for combined records in the cue: Для подсказок, отображающих информацию о валюте, выберите тип итоговых сумм, которые отображаются в подсказке для объединенных записей.
For example, the screen layout specifies the position and appearance of total amounts, the product grid, the customer layout, and the payment layout. Например, макет экрана определяет положение и внешний вид итоговых сумм, сетки продуктов, макета клиента и макета платежа.
The total amounts for each charges code that applies to the invoice and purchase order are compared in the Compare charges values - Invoice: %1 form, as shown in the following table. Итоговые суммы для каждого кода расходов, которые применяются к накладной и заказу на покупку, сравниваются на форме Сравнить значения накладных расходов - накладная: %1, как показано в следующей таблице.
If you convert to a new ledger accounting currency, and an error has occurred during the recalculation of total amounts or the posting of rounding differences, you must close the Ledger accounting currency conversion form. Если осуществляется конвертация в новую валюту учета и возникла ошибка во время пересчета итоговых сумм или разноски ошибок округления, необходимо закрыть форму Конвертация валюты учета книги учета.
The second column lists the total amount in the period for each row. Во втором столбце приводится итоговая сумма за данный период для каждой строки.
The total amount of the invoice is 32,000 (100,000 * 30% + 2,000). Итоговая сумма по накладной — 32 000 (100 000 * 30 % + 2 000).
Instead, it is usually based on a comparison against the total amount of estimated hours. Вместо этого оно обычно основывается на сравнении с итоговой суммой оцененного количества часов.
The Amount field displays the total amount of the refunds that are included in the batch. В поле Сумма содержится итоговая сумма возвратов денежных средств, которые включены в пакет.
However, because the total discount is applied to the quotation total as a discount, it reduces the total amount of the quotation. Однако поскольку общая скидка применяется к итоговой сумме предложения как скидка, она уменьшает итоговую сумму предложения.
If you select Period or Key in the Method field on the General tab, the Total amount field, which displays the budget costs for a certain future period, is updated automatically. Если выбрать Период или Ключ в поле Метод на вкладке Разное, поле Итоговая сумма, в котором отображаются бюджетные затраты для определенного периода в будущем, обновляется автоматически.
The total amount of cash contributions would vary depending on whether a Member State offered to host the entity and provided the facilities and part of the staff and whether in-kind contributions were made available, including secondment of experts by interested institutions or Member States. Итоговая сумма взносов наличными будет зависеть от того, предложит ли какое-либо из государств-членов разместить у себя этот орган, предоставив помещения и часть сотрудников, и поступят ли взносы натурой, включая прикомандирование экспертов заинтересованными учреждениями или государствами-членами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!