Примеры употребления "total amounts" в английском с переводом "общая сумма"

<>
Total amounts in ledger journals are recalculated. Общие суммы в журналах ГК пересчитываются.
Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions. Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках.
For example, the system can approve expense reports that have total amounts that are less than USD 100. Например, система может утверждать отчеты по расходам, имеющих общие суммы, которые меньше USD 100.
When you want to be able to analyze financial performance, you budget on transactions and total amounts by using a flexible budget. Когда необходимо проанализировать результаты финансовой деятельности, выполняется бюджетирование по проводкам и общим суммам с использованием гибкого бюджета.
Sounds good, but there were roughly 200,000 homes that were either severely damaged or destroyed, so the total amounts to less than $40,000 per home - far below what was needed. Это производит хорошее впечатление, но были сильно повреждены или разрушены около 200000 домов, таким образом, общая сумма составляет менее $40000 на дом - что гораздо ниже того, что было необходимо.
A conditional decision, Is the total amount under 10,000? Условное решение, Общая сумма меньше 10.000?
The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000. Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000.
The total amount for the billing rule is automatically calculated. Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически.
The total amount of the project is USD 80,000. Общая сумма проекта составляет 80 000 долларов.
The total amount due for the worker hours is 20,000. Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000.
The defendant rendered only a partial payment towards the total amount. Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы.
The total amount you sold short are: 2,000*$100 = $200,000. Общая сумма продажи: 2000 х $ 100 = $ 200 000.
The total amount you bought is: 10*$1,200.35 = $12,003.50 Общая сумма покупки составляет: 10 х $ 1200,35 = $ 12 003,50
The total amount in USD raised by your channel for the nonprofit organization общая сумма пожертвований, собранная на канале (в долларах США);
Refers to the total amount of funds involved in opening and closing a position. Общая сумма инвестиций, привлеченная для открытия и закрытия позиции.
The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction. Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке.
Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction. Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке.
Historically, aid was discussed largely in terms of the total amount of money invested. Исторически сложилось так, что помощь, как правило, и в основном, обсуждалась с точки зрения общей суммы направленных денег.
The major contributor owed 61 per cent of the total amount due by September. Следует отметить также, что в сентябре из общей суммы задолженности 61 процент приходился на крупнейшего плательщика.
Click Add, and then enter the percentage of the total amount that is allocated. Щелкните Добавить, а затем введите процент общей суммы, которая выделяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!