Примеры употребления "tops" в английском

<>
Now can you believe these two table tops are the same size and shape? А теперь можете ли вы поверить, что эти две столешницы одинакового размера и формы?
All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops. Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках.
20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops. Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга, и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов.
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running [behind]. I want to show you quickly what I've created, some new type of illusions. I've done something with taking the Pixar-type illusions. So you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. Сейчас я пропущу то, что осталось, так как я уже не укладываюсь во время. Хочу быстро показать вам, что я создал. Новый тип иллюзий. Я сделал их, взяв за основу изображения студии "Пиксар". Итак, дети, которых вы видите здесь, одного размера. Они бегут по коридору. Две столешницы одинакового размера.
Man, halter tops, short skirts. Чёрт, лифчики, короткие юбки.
I wore one of your tops. Я надела одну Вашу кофточку.
Well, two tops and a bottom. Точнее, двое лучших и один так себе.
The Eames' film Tops, lower left. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
I brought him some turnip tops. Я принёс ему ботву от репы.
Drop, drop the, drop the tops, drop 'em. Брось, брось, брось ботву, выкинь ее.
That's why I wear low-cut tops. Вот почему я ношу короткие топики.
Dressed in bare midriff tops and mini skirts? Одетыми в облегающие топики и мини-юбки?
Problem is, at lunch you tend to wear tops. Проблема в том, что за ланчем у тебя прикрыта грудь.
Usually, I'll do bellies, love handles, muffin tops. Обычно убирают брюшко, убирают с рук, плюшки с боков.
Okay, well, I'll be back in an hour, tops. Ладно, хорошо, я вернусь максимум через час.
I took it an hour out of its way, tops. Я взял его для этого дела всего на часик.
How'd those assorted tank tops work out for you? Удобно вам будет в наших разнообразных безрукавках?
I can yak at incoming planes maybe 50 miles out, tops. Я могу говорить с прибывающими самолетами, возможно, на расстоянии 50-ти миль, максимум.
Put these on, tops and bottoms, while I make your bed. Наденьте это, пока я приготовлю кровать.
so might unemployment, which already tops 20% in the formal economy. то же произойдет с безработицей, которая уже сегодня достигает 20% в официальной экономике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!