Примеры употребления "topical application" в английском

<>
The areas covered include refresher sessions on substantive criminal law; focus sessions on confessions, arrest and detention; a case study on sentencing and drafting judgements; and seminars on topical issues such as the land law, the application of constitutional provisions on human rights, juvenile justice and the status of women in the Cambodian justice system. Охватываемые области включают в себя информационно-ознакомительные сессии по основному уголовному праву; целевые сессии по теме признаний, ареста и задержания; тематическое исследование по вопросам вынесения судебных приговоров и подготовки проектов судебных решений; а также семинары по таким тематическим вопросам, как закон о земле, применение конституционных положений в отношении прав человека, правосудие в отношении несовершеннолетних и положение женщин в судебной системе Камбоджи.
The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water. Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
This should involve a wide variety of websites, such as topical forums dedicated to forex trading, educational portals, and blogs. Для этого необходимо использовать самые разные ресурсы. Это могут быть тематические форумы, посвященные торговле на Форекс, образовательные порталы или блоги.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Two central questions raised by Young remain topical today. Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
But Popper's definition of democracy does not help when it comes to a question that has become topical in many parts of the world: Однако определение демократии Поппера не помогает в решении вопроса, ставшего насущным во многих странах мира:
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
I think she finally outgrew punny, topical halloween costumes, Marty. Я считаю она переросла уже эти каламбуры и тематические костюмы, Марти.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection? Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
I'll leave you with this topical photograph. Я оставлю вас с этой злободневной фотографией.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
I'm just gonna apply a topical anesthetic. Я сделаю вам местную анестезию.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
Works better than any topical treatment and is a hell of a lot cheaper. Помогает лучше чем любая мазь и чертовски дешевле.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
A new topical antihistamine with lidocaine. Новый местный антигистаминный препарат с лидокаином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!