Примеры употребления "top of my ambition" в английском

<>
When I went to Yale, we had the first energy crisis, and I was designing the first solar-heated house in Ireland as a student, which I then built - which would give you a sense of my ambition. Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки. да, я был амбициозен.
How do I pin a post to the top of my Page's Timeline? Как прикрепить публикацию наверху Хроники Страницы?
FDNY isn't at the top of my list right now, boys. Мальчики, пожарные сейчас точно у меня не в фаворитах.
Just a great idea off the top of my head. Отличная идея, только что пришла в голову.
Australia was top of my list, so I hopped a flight to Melbourne, but I don't know anybody here, so I just figured I'd walk for a while, you know? Австралия была первым пунктом в моём списке, поэтому я прыгнула на рейс до Мельбурна, но я никого здесь не знаю, поэтому решила какое-то время идти пешком, понимаете?
Off the top of my head, I can make you disappear. Ну первое, что пришло в голову - я могу сделать так, что ты исчезнешь.
Well, off the top of my head, he. Ну, если так, с ходу из головы, ему.
Off the top of my head, I'd say it's a good idea. Да, кажется это неплохая идея.
Off the top of my head, uh. Первое что приходит в голову.
Well, off the top of my head, I ordered a coffee ten minutes ago, and you still haven't gotten it. Ну, если навскидку, то я заказал кофе десять минут назад, а ты до сих пор его не принёс.
Off the top of my head, I guess my ideal proposal might be a multi-platform media experience, an action movie with explosive graphics, fast cars, and a hero with one mission - to propose to his lady. Первое, что приходит в голову, это что, наверное, моё идеальное предложение может быть мультиплатформенным медиапроектом, боевиком с крутыми спецэффектами, быстрыми машинами и героем, у которого есть лишь одна миссия - сделать предложение своей даме.
I'm not at the top of my game right now, so please don't lie to me. Я сейчас не в лучшей форме, так что не лги мне, пожалуйста.
I don't remember off the top of my head. Я так сразу не вспомню.
Took off all my clothes, just slept on top of my covers naked. Сняла с себя всю одежду, и просто спала голышом.
I'll put that at the top of my list right after finding a job and an apartment with a john. Я помещу это в самый верх моего списка, сразу после поисков работы и квартиры с туалетом.
I'm not sure off the top of my head. Не уверен, что могу сходу сказать.
Well, then, why did I find this on top of my store cupboard? Что ж, почему тогда я нашла это в моей кладовке?
Took me a while, because, well, favors aren't exactly at the top of my to-do list. Понадобилось время, потому что просьбы у меня вообще то не в приоритете.
Just off the top of my head, I can think of about 200 sailors on board this ship who'd like to try that out on you. На ум приходят 200 моряков на борту этого корабля которые хотели бы попробовать это на тебе.
And that's just off the top of my head. И это первое, что пришло мне в голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!