Примеры употребления "моём" в русском

<>
Оно было в моём лице. It was inside of my face.
Да пребудет Бог в моих глазах и моём взгляде. God be in mine eyes and in my looking.
Другие знают о моём назначении? Do the others know about my assignment?
Как бы это не работало в вашем углу мира, в моём - преследование означает тюремный срок. However it works in your corner of the world, harassment means jail time in mine.
Ты живёшь в моём сердце. You live in my heart.
Я составлю официальную жалобу вашему старшему инспектору, который, кстати, мой друг, и который, кстати, в моём доме прямо сейчас, так что. I make an official complaint to your Chief Superintendent who happens to be a friend of mine who happens to be in my house right now as a guest, so.
Ты говоришь на моём языке. You're speaking my language.
И основной сдвиг в моём умении плавать произошёл, когда мой друг сказал: "Я буду год жить без каких-либо стимуляторов" - это говорит человек, пьющий по шесть двойных эспрессо в день - "если ты сможешь проплыть один километр в отрытом море". And the turnaround in swimming came when a friend of mine said, "I will go a year without any stimulants" - this is a six-double-espresso-per-day type of guy - "if you can complete a one kilometer open water race."
Не лазай в моём портфеле! Don't go through my schoolbag!
Извести Помпея о моём прибытии. Inform Pompey of my arrival.
Она - о моём друге Бреннане. This is about my friend Brennan.
Да, дело в моём мальчишнике. Yeah, it's my bachelor party.
Почему в моём халате яблоко? Why is there an apple in my dressing gown?
Возьмите соль в моём рюкзаке. There's some salt in my duffle.
В моём доме мало мебели. There is little furniture in my house.
Эта беседка в моём сердце. There is a gazebo in my heart.
И - коротко о моём блоге: And - the short story about my blog:
Он живёт в моём пансионе. He lives in my boarding house.
В моём районе тоже есть один. This is one in my neighborhood.
Его номер в моём настольном календаре. His number is in my desk diary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!