Примеры употребления "tobacco barn" в английском

<>
Were you born in a barn? Ты родился в амбаре?
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Don't keep the bicycle in the barn. Не храни велосипед в сарае.
The room smelled of tobacco. В комнате было накурено.
He came out of the barn with his hands in the air. Он вышел из сарая с поднятыми руками.
Cigars and tobacco products Сигары и табачные изделия
What bull dropped that on the barn floor? И что за бычок выдавил это из себя на амбарный пол?
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
My wife and stepson are in that barn. Моя жена и пасынок в том амбаре.
"If you are a tobacco marketer and you've only got this small window left to promote your products, online is the compelling place for you to be in," said Becky Freeman, a public health researcher at Sydney University. "Если вы торгуете табачными изделиями и у вас осталась только эта небольшая лазейка, идея продвигать свой товар в Интернете покажется вам крайне заманчивой", - поясняет Беки Фриман, исследующая вопросы общественного здоровья в Университете Сиднея.
Matty gets the cow, the milk, and to live in the barn for free. Мэтти получает корову, молоко, и бесплатно живёт в амбаре.
The tobacco industry lobbied hard against the laws. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
Some kind of a barn party. Какая-то амбарная вечеринка.
After a series of Australian laws banning TV advertising and sports sponsorship and requiring most sellers to hide cigarettes from view, tobacco marketing has moved online. После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.
If she wants to look at new window treatments, you go to crate barn. Если она хочет выбрать новые занавески, иди в хозяйственный магазин.
It is the world's most strict regime for the packaging of tobacco. Это самые суровые в мире условия для оформления упаковок табачных изделий.
Remember the yoke you showed us in that barn? Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае?
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
Honestly, when mom said you were converting the barn to a loft, I couldn't see it, but it's beautiful. Честно говоря, когда мама сказала, что ты преобразовала сарай в лофт, я не могла себе это представить, но получилось прекрасно.
"Even from a very early age you can see that kids understand the message that the tobacco company is trying to sell through their branding," said the federal health minister, Tanya Plibersek, citing studies that showed, for example, children linking a crown in a logo with the idea of being a princess. "Очевидно, что даже в самом юном возрасте дети понимают смысл, который пытаются донести табачные компании при помощи оформления упаковки", - поясняет министр здравоохранения Таня Плиберсек, ссылаясь на исследования, показавшие, что, например, корона в логотипе ассоциируется у детей с идеей принцессы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!